Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're a Winner
Wir sind Gewinner
We're
a
winner
Wir
sind
Gewinner
And
never
let
anybody
say
Und
lass
niemals
jemanden
sagen
Boy
you
can't
make
it
Mädchen,
du
schaffst
es
nicht
Cause
a
feeble
mind
is
in
your
way
Weil
ein
schwacher
Geist
dir
im
Weg
steht
No
more
tears
do
we
cry
Wir
weinen
keine
Tränen
mehr
And
we
can
finally
dry
our
eyes
Und
wir
können
endlich
unsere
Augen
trocknen
Cause
we
movin
on
up
Denn
wir
steigen
auf
Lawd
have
mercy
we're
movin
on
up
Herr,
erbarme
dich,
wir
steigen
auf
We're
living
proof
Wir
sind
der
lebende
Beweis
In
all's
alert
Für
alle
sichtbar
That
we're
true
Dass
wir
echt
sind
From
the
big
black
dirt
Aus
der
großen
schwarzen
Erde
And
we're
a
winner
Und
wir
sind
Gewinner
And
everybody
knows
it
too
Und
jeder
weiß
es
auch
We'll
just
keep
on
pushin'
Wir
machen
einfach
weiter
Druck
Like
you
leaders
tell
you
to
Wie
deine
Anführer
es
dir
sagen
At
last
that
blessed
day
has
come
Endlich
ist
dieser
gesegnete
Tag
gekommen
And
I
don't
care
Und
es
ist
mir
egal
Where
you
come
from
Woher
du
kommst
Cause
we
movin
on
up
Denn
wir
steigen
auf
Lawd
have
mercy
we're
moving
on
up
Herr,
erbarme
dich,
wir
steigen
auf
We
just
moving
on
up
Wir
steigen
einfach
auf
Lawd
have
mercy
we
movin
on
up
Herr,
erbarme
dich,
wir
steigen
auf
We
just
movin'
on
up
Wir
steigen
einfach
auf
Lawd
have
mercy
we
moving
on
up
Herr,
erbarme
dich,
wir
steigen
auf
Now
I
don't
mind
leavin
here
Es
macht
mir
jetzt
nichts
aus,
von
hier
wegzugehen
To
show
the
world
Um
der
Welt
zu
zeigen
We
have
no
fear
Dass
wir
keine
Angst
haben
Cause
we're
a
winner
Denn
wir
sind
Gewinner
And
everybody
knows
it
too
Und
jeder
weiß
es
auch
You
just
keep
on
pushin'
Du
machst
einfach
weiter
Druck
Like
your
leaders
tell
you
too
Wie
deine
Anführer
es
dir
sagen
At
last
that
blessed
day
has
come
Endlich
ist
dieser
gesegnete
Tag
gekommen
And
I
don't
care
where
you
come
from
Und
es
ist
mir
egal,
woher
du
kommst
We
just
movin'
on
up
Wir
steigen
einfach
auf
Lawd
have
mercy
we're
movin
on
up
Herr,
erbarme
dich,
wir
steigen
auf
We're
just
moving
on
up
Wir
steigen
einfach
auf
Lawd
have
mercy
we're
moving
on
up
Herr,
erbarme
dich,
wir
steigen
auf
Now
I
don't
mind
leavin
here
Es
macht
mir
jetzt
nichts
aus,
von
hier
wegzugehen
To
show
the
world
we
have
no
fear
Um
der
Welt
zu
zeigen,
dass
wir
keine
Angst
haben
At
last
that
blessed
day
has
come
Endlich
ist
dieser
gesegnete
Tag
gekommen
And
I
don't
care
where
you
come
from
Und
es
ist
mir
egal,
woher
du
kommst
We
moving
on
up
Wir
steigen
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.