Paroles et traduction Philip Bailey - Echo My Heart
Echo My Heart
Эхо моего сердца
I
hit
the
corner
pocket
hard
Я
загнал
шар
в
лузу
сильно,
My
back
against
the
wall
Прижатый
к
стене
спиной.
And
only
you
can
stop
it
И
только
ты
могла
остановить
это,
But
you
didn't
even
break
the
fall
Но
ты
даже
не
смягчила
падения.
I
guess
it
had
to
happen
Думаю,
это
должно
было
случиться,
Some
things
you
can't
explain
away
Некоторые
вещи
невозможно
объяснить.
You
try
to
wake
up
laughing
Пытаешься
проснуться
со
смехом,
You
try
to
make
it
like
it
was
Пытаешься
сделать
все
как
прежде.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Straight
to
my
need
Прямо
к
моей
нужде,
Wrapped
in
the
dark
Укутанный
во
тьме.
Me
and
you,
you
and
me
Я
и
ты,
ты
и
я,
Like
a
blue
movie
Как
в
эротическом
фильме.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Shadow
its
beat
Затеняет
его
ритм,
Stripped
from
the
start
Обнаженный
с
самого
начала
To
the
soul
that
you
took
from
me
До
души,
которую
ты
у
меня
забрала.
Now
there's
no
doubt
about
it
Теперь
нет
никаких
сомнений,
No
use
in
saying
more
Нет
смысла
говорить
больше.
I'm
just
a
shell
without
you
Я
всего
лишь
оболочка
без
тебя,
I
don't
care
about
the
girls
before
Меня
не
волнуют
девушки,
что
были
раньше.
Look
at
the
situation
Взгляни
на
ситуацию,
Let's
leave
a
little
room
Давай
оставим
немного
места,
Enough
to
take
the
chance
and
I
know
Достаточно,
чтобы
рискнуть,
и
я
знаю,
We'll
make
it
better
than
it
was
Мы
сделаем
все
лучше,
чем
было.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Straight
to
my
need
Прямо
к
моей
нужде,
Wrapped
in
the
dark
Укутанный
во
тьме.
Me
and
you,
you
and
me
Я
и
ты,
ты
и
я,
Like
a
blue
movie
Как
в
эротическом
фильме.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Shadow
its
beat
Затеняет
его
ритм,
Stripped
from
the
start
Обнаженный
с
самого
начала
To
the
soul
that
you
took
from
me
До
души,
которую
ты
у
меня
забрала.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Straight
to
my
need
Прямо
к
моей
нужде,
Wrapped
in
the
dark
Укутанный
во
тьме.
You
and
me,
like
a
blue
movie
Ты
и
я,
как
в
эротическом
фильме.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Shadow
its
beat
Затеняет
его
ритм,
Stripped
from
the
start
Обнаженный
с
самого
начала
To
my
soul,
you
have
captured
me
До
моей
души,
ты
пленила
меня.
(Echo
my
heart)
(Эхо
моего
сердца)
I
hit
the
corner
pocket
hard
Я
загнал
шар
в
лузу
сильно,
(Straight
to
my
need)
(Прямо
к
моей
нужде)
My
back
against
the
wall
Прижатый
к
стене
спиной.
(Wrapped
in
the
dark)
(Укутанный
во
тьме)
And
only
you
can
stop
it
И
только
ты
могла
остановить
это,
(You
and
me,
like
a
blue
movie)
(Ты
и
я,
как
в
эротическом
фильме)
Well,
you
didn't
even
break
the
fall
Ну,
ты
даже
не
смягчила
падения.
(Echo
my
heart)
(Эхо
моего
сердца)
I
guess
it
had
to
happen
Думаю,
это
должно
было
случиться,
(Shadow
its
beat)
(Затеняет
его
ритм)
Some
things
you
can't
explain
away
Некоторые
вещи
невозможно
объяснить.
(Stripped
from
the
start)
(Обнаженный
с
самого
начала)
You
try
to
wake
up
laughing
Пытаешься
проснуться
со
смехом,
(To
the
soul
that
you
took
from
me)
(До
души,
которую
ты
у
меня
забрала)
You
try
to
make
it
like
it
was
Пытаешься
сделать
все
как
прежде.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Straight
to
my
need
Прямо
к
моей
нужде,
Wrapped
in
the
dark
Укутанный
во
тьме.
You
and
me,
like
a
blue
movie
Ты
и
я,
как
в
эротическом
фильме.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Shadow
its
beat
Затеняет
его
ритм,
Stripped
from
the
start
Обнаженный
с
самого
начала
To
my
soul,
you
have
captured
me
До
моей
души,
ты
пленила
меня.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Straight
to
my
need
Прямо
к
моей
нужде,
Wrapped
in
the
dark
Укутанный
во
тьме.
You
and
me,
like
a
blue
movie
Ты
и
я,
как
в
эротическом
фильме.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donna Weiss, Lauren Wood, Kathy Kurasch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.