Philip Bailey - Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philip Bailey - Woman




You are the thunder
Ты-гром.
You′re the lightning up above
Ты-молния наверху.
I call your name out
Я зову тебя по имени.
Woman, you want love
Женщина, ты хочешь любви.
And when I touch you
И когда я прикасаюсь к тебе ...
I see heaven in your eyes
Я вижу рай в твоих глазах.
And when I kiss you
И когда я целУю тебя ...
There's a storm rising within me
Внутри меня поднимается буря.
Woman, stay, show me the way
Женщина, останься, покажи мне дорогу.
Into your heart, light up the dark
Войди в свое сердце, освети тьму.
I′ve always dreamed
Я всегда мечтал.
Of the love that you bring
О любви, которую ты приносишь.
Oh woman, stay, don't turn me away
О, женщина, останься, не прогоняй меня.
You're the angel of light
Ты ангел света.
Who leaves in the night, but I need you
Кто уходит ночью, но ты нужна мне?
Can′t you see, I love you woman?
Разве ты не видишь, что я люблю тебя, женщина?
You are the fire
Ты-огонь.
You are the wind that turns my heart
Ты-ветер, который кружит мое сердце.
You are the sunlight
Ты-солнечный свет.
Shining beauty in the dark
Сияющая красота в темноте
And when I saw you
И когда я увидел тебя ...
I felt your power in my soul
Я чувствовал твою силу в своей душе.
And when you touched me
И когда ты прикоснулся ко мне ...
I knew I had lost control
Я знал, что потерял контроль.
Woman, stay, show me the way
Женщина, останься, покажи мне дорогу.
Into your heart, light up the dark
Войди в свое сердце, освети тьму.
I′ve always dreamed
Я всегда мечтал.
Of the love that you bring
О любви, которую ты приносишь.
Oh woman, stay, don't turn me away
О, женщина, останься, не прогоняй меня.
You′re the angel of light
Ты ангел света.
Who leaves in the night, but I need you
Кто уходит ночью, но ты нужна
Can't you see, I love you woman?
Мне, разве ты не видишь, что я люблю тебя, женщина?
But you are the fire
Но ты-огонь.
You are the wind
Ты-ветер.
You are the sunlight
Ты-солнечный свет.
I need you [Incomprehensible]
Ты нужна мне [неразборчиво].
Now I know
Теперь я знаю.
Heaven sent you from above
Небеса послали тебя свыше.
You are woman
Ты женщина.
You were sent for me to love
Ты был послан мне, чтобы любить.
Woman, stay but you′ll go away
Женщина, останься, но ты уйдешь.
Now my eyes can see
Теперь мои глаза могут видеть.
All the love that I need
Вся любовь, которая мне нужна.
For the first time I can believe in woman
Впервые я могу поверить в женщину.
I can believe in woman
Я верю в женщину.
I need you by my side
Мне нужно, чтобы ты был рядом.
You are the flower, you are the rain
Ты-цветок, ты-дождь.
You bring me sunlight
Ты приносишь мне солнечный свет.
You bring me pain, woman
Ты причиняешь мне боль, женщина.





Writer(s): M. Sharron, G. Skardina, S. Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.