Philip Catherine - Laura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philip Catherine - Laura




Laura
Лаура
You know the feeling of something half remembered
Знаешь, это чувство, когда что-то смутно вспоминается,
Of something that never happened, yet you recall it well.
Словно что-то, что никогда не случалось, но ты хорошо это помнишь.
You know the feeling of recognizing someone
Знаешь, это чувство, когда узнаёшь кого-то,
That you've never met as far as you could tell, well.
Кого ты никогда не встречал, насколько ты можешь судить.
Laura is the face in the misty light,
Лаура это лицо в туманном свете,
Footsteps that you hear down the hall.
Шаги, которые ты слышишь в коридоре.
The laugh that floats on a summer night
Смех, который плывет летней ночью,
That you can never quite recall.
Который ты никак не можешь вспомнить.
And you see Laura on the train that is passing through.
И ты видишь Лауру в проезжающем поезде.
Those eyes, how familiar they seem.
Эти глаза, как они знакомы.
She gave your very first kiss to you.
Она подарила тебе твой самый первый поцелуй.
That was Laura but she's only a dream.
Это была Лаура, но она всего лишь сон.





Writer(s): Johnny Mercer, David Raskin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.