Philip Emilio - Ingen Av Dine Venner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philip Emilio - Ingen Av Dine Venner




Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Alle vet jeg kan bli picky
Все знают, что я могу быть такой придирчивой
I dag er jakka mi litt jiggy
Сегодня моя куртка немного болтается
Telefonen ringer
Звонит телефон
Kom ut av uber'n til no' lil bibby
Выйди из uber ради но'лили Бибби
Mine worries, de er long gone
Мои тревоги давно ушли в прошлое
Hun er dum, dum
Она глупая, глупая
Med sister nancy er vi bam bam
С сестрой Нэнси мы - бам-бам
De hater på, men de er nobody
Они ненавидят друг друга, но они никто
Shoutout til alle mine nobodies
Обращаюсь ко всем моим ничтожествам
Ingen av dine venner digger meg
Никто из моих друзей не понимает меня.
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Ingen av dine venner digger meg
Никто из моих друзей не понимает меня.
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Føles riktig at vi ligger her
Мне так приятно быть здесь
Litt pesto, pasta og vin, det fikser jeg
Немного песто, пасты и вина, я позабочусь об этом.
Ble over natten, låner mine klær (altfor store)
Остался на ночь, одолжил мою одежду (слишком большую).
Jeg svarer ingen når de ringer meg
Я никому не отвечаю, когда мне звонят
Ingen av dine venner digger meg
Никто из моих друзей не понимает меня.
Men med oss to, finnes ingen her
Но, кроме нас с тобой, здесь никого нет.
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Ingen av dine venner digger meg
Никто из моих друзей не понимает меня.
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Ingen av dine venner digger meg
Никто из моих друзей не понимает меня.
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Han var fjern som no'
Он был так же далек, как
Baby, lowkey
Детка, тише воды.
Vi var mere enn din homie
Мы были больше, чем просто твоими приятелями
Elvira til min tony
Эльвира для моего Тони
Jeg er
Я
Du har rommet som en showpiece
У вас есть комната в качестве экспоната
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Ingen av dine venner digger meg
Никто из моих друзей не понимает меня.
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих подруг
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да





Writer(s): Omar Mohammed, Dag Holtan-hartwig, Emilio Larrain, Halvor Folstad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.