Paroles et traduction Philip Emilio - Ingen Av Dine Venner
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Alle
vet
jeg
kan
bli
så
picky
Все
знают,
что
я
могу
быть
такой
придирчивой
I
dag
er
jakka
mi
litt
så
jiggy
Сегодня
моя
куртка
немного
болтается
Telefonen
ringer
Звонит
телефон
Kom
ut
av
uber'n
til
no'
lil
bibby
Выйди
из
uber
ради
но'лили
Бибби
Mine
worries,
de
er
long
gone
Мои
тревоги
давно
ушли
в
прошлое
Hun
er
dum,
dum
Она
глупая,
глупая
Med
sister
nancy
er
vi
bam
bam
С
сестрой
Нэнси
мы
- бам-бам
De
hater
på,
men
de
er
nobody
Они
ненавидят
друг
друга,
но
они
никто
Shoutout
til
alle
mine
nobodies
Обращаюсь
ко
всем
моим
ничтожествам
Ingen
av
dine
venner
digger
meg
Никто
из
моих
друзей
не
понимает
меня.
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Ingen
av
dine
venner
digger
meg
Никто
из
моих
друзей
не
понимает
меня.
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Ingen
av
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Ingen
av
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Føles
så
riktig
at
vi
ligger
her
Мне
так
приятно
быть
здесь
Litt
pesto,
pasta
og
vin,
det
fikser
jeg
Немного
песто,
пасты
и
вина,
я
позабочусь
об
этом.
Ble
over
natten,
låner
mine
klær
(altfor
store)
Остался
на
ночь,
одолжил
мою
одежду
(слишком
большую).
Jeg
svarer
ingen
når
de
ringer
meg
Я
никому
не
отвечаю,
когда
мне
звонят
Ingen
av
dine
venner
digger
meg
Никто
из
моих
друзей
не
понимает
меня.
Men
med
oss
to,
så
finnes
ingen
her
Но,
кроме
нас
с
тобой,
здесь
никого
нет.
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ingen
av
dine
venner
digger
meg
Никто
из
моих
друзей
не
понимает
меня.
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Ingen
av
dine
venner
digger
meg
Никто
из
моих
друзей
не
понимает
меня.
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Ingen
av
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Ingen
av
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Han
var
fjern
som
no'
Он
был
так
же
далек,
как
Baby,
lowkey
Детка,
тише
воды.
Vi
var
mere
enn
din
homie
Мы
были
больше,
чем
просто
твоими
приятелями
Elvira
til
min
tony
Эльвира
для
моего
Тони
Du
har
rommet
som
en
showpiece
У
вас
есть
комната
в
качестве
экспоната
Ingen
av
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Ingen
av
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Ingen
av
dine
venner
digger
meg
Никто
из
моих
друзей
не
понимает
меня.
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Ingen
av
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей
Ingen
av
dine
venner,
dine
venner
Никто
из
твоих
друзей,
твоих
подруг
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Mohammed, Dag Holtan-hartwig, Emilio Larrain, Halvor Folstad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.