Philip Emilio - Iris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philip Emilio - Iris




Iris
Ирис
Mine sko er full av flekker
Моя обувь вся в пятнах
Fra malingen som forteller
От краски, которая рассказывает
Hvor mange ganger jeg har forsøkt å finne deg
Сколько раз я пытался найти тебя
Starter med å male iris
Начинаю с рисования ирисов
Men resten av deg er usynlig
Но остальная часть тебя невидима
Brukte 48 timer drømme,
Потратил 48 часов на мечты,
Mine bønner ble ikke hørt, mine pensler er blitt tørre
Мои молитвы не были услышаны, так что мои кисти высохли
Mine klær er full av flekker
Моя одежда вся в пятнах
Fra malingen som forteller
От краски, которая рассказывает
Hvor mange ganger jeg har forsøkt å finne deg
Сколько раз я пытался найти тебя
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Avisen viser ikke sannhet
Газета не показывает правду
min parkett har den blitt lagt ned
На моем паркете она лежит брошенной
Hvorhen du er vit at jeg har blitt fattig,
Где бы ты ни была, знай, что я обнищал,
Skysser evig fra hverandre sin bolig ser du oss
Навсегда разлученные своим жилищем, видишь ли ты нас
Uten deg er huset stille
Без тебя дом тихий
Romantikk har blitt en fiende
Романтика стала врагом
De sier lev, sier elsk for å finne
Они говорят: живи, люби, чтобы найти
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Å finne deg yeah yeah
Найти тебя, да, да
Vet ikke hvor du er ooooh
Не знаю, где ты, оооо
Vet ikke hva du gjør ooooh
Не знаю, что ты делаешь, оооо
Vet ikke du forsvant ooooh
Не знаю, ты исчезла, оооо
Vet ikke hva jeg gjør ooooh
Не знаю, что я делаю, оооо
om dagen er det sigg sigg,
Теперь изо дня в день сигарета за сигаретой,
Det er drink drink, himmelen forblir grå
Напиток за напитком, небо остается серым
om dagen er det sigg sigg, det er drink drink
Теперь изо дня в день сигарета за сигаретой, напиток за напитком
om dagen er det sigg sigg,
Теперь изо дня в день сигарета за сигаретой,
Det er drink drink, himmelen forblir grå
Напиток за напитком, небо остается серым
Pleide å gi meg energi,
Раньше ты давала мне энергию,
Og liv uten regn regn regn kan ikke himmelen bli blå
И жизнь без дождя, дождя, дождя... разве небо может стать голубым?





Writer(s): Emilio Larrain, Håkon Ingvaldsen, Lasse Digre, Omar Mohammed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.