Paroles et traduction Philip Emilio - Rykter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
sier
de
kjenner
meg
nå
They
say
they
know
me
now
Kommer
inn
som
Desperado
Coming
in
like
a
Desperado
Glorie
på
alle
andre
Hallelujah
on
everybody
else
Øyne
på
meg
hvor
enn
jeg
går
Eyes
on
me
everywhere
I
go
For
du
vet
de
kan'ke
snakke
til
meg
'Cause
you
know
they
can't
talk
to
me
Min
ex-dame
vil
bare
klappe
til
meg
My
ex-hoe
just
wanna
slap
me
Og
mitt
skip
er
bare
lastet
med
feil
And
my
ship
is
on
E
with
failures
For
mitt
liv
er
jo
alltid
i
veien
'Cause
my
life
is
always
in
the
way
Jenter
er
raskere
enn
Sonic
Bitches
quicker
than
Sonic
For
gypsy
water,
gin
& tonic
For
the
gypsy
water,
gin
& tonic
De
snapper
når
jeg
ikke
shaker
They
snap
when
I
don't
pour
Det
er
vel
sånn
de
starter
rykter,
shit
Guess
that's
how
they
start
the
rumors,
shit
For
de
der
stikker
alltid
sin
vei
'Cause
those
before
always
skate
Så
fort
ord
når
tilbake
til
meg
As
soon
as
word
gets
back
to
me
Du
må'ke
gi
dem
noe
øre
You
gotta
pay
'em
no
mind
For
vi
har
noe
de
ikke
kan
røre
'Cause
we
got
something
they
can't
touch
Du
ligger
våken,
jeg
vet
du
ikke
er
vant
til
å
høre
sånn
der
You
lie
awake,
I
know
you're
not
used
to
hearing
this
kind
of
thing
Men
det
er
okay,
de
vet
ikke
noenting
vi
ikke
vet
sjæl
But
it's
okay,
they
don't
know
anything
we
don't
already
know
De
vet
ikke
noenting
vi
ikke
vet
sjæl
They
don't
know
anything
we
don't
already
know
De
vet
ikke
noenting
vi
ikke
vet
sjæl
They
don't
know
anything
we
don't
already
know
Du
ligger
våken,
mens
de
bare
drømmer
om
å
ha
det
som
deg,
som
deg
You
lie
awake,
while
they
dream
of
being
you,
being
you
Du
må
ikke
høre
på
dem
Don't
you
listen
to
them
Du
må
ikke
høre
på
dem
Don't
you
listen
to
them
Har
aldri
følt
meg
mer
alene
Never
felt
this
lonely
Noe
som
er
lurt
å
kamuflere
Something
I'm
smart
to
disguise
De
vil
at
ting
skal
eskalere
They
want
to
escalate
Så
jeg
må
gå
med
hode
hevet
So
I
keep
my
head
up
high
Uansett
hva
enn
de
kaster
mot
meg
Whatever
they
throw
at
me
Chicks
er
naive,
tror
de
passer
med
meg
Chicks
naive,
think
they
fit
with
me
Men
ikke
tvil,
jeg
er
alltid
med
deg
But
make
no
mistake,
I'm
always
with
you
Nedi
Paris
gjør
vi
alltid
vår
greie
In
Paris
we
always
do
our
thing
Har
alltid
vært
de
som
var
ekte
Always
been
the
ones
to
play
true
De
liker
å
late
som
vi
leker
They
like
to
pretend
we
play
pretend
Å
alle
snakker
ingen
lytter
All
talk
no
listen
Det
er
vel
sånn
de
starter
rykter
Guess
that's
how
they
start
the
rumors
Du
ligger
våken,
jeg
vet
du
ikke
er
vant
til
å
høre
sånn
der
You
lie
awake,
I
know
you're
not
used
to
hearing
this
kind
of
thing
Men
det
er
okay,
de
vet
ikke
noenting
vi
ikke
vet
sjæl
But
it's
okay,
they
don't
know
anything
we
don't
already
know
De
vet
ikke
noenting
vi
ikke
vet
sjæl
They
don't
know
anything
we
don't
already
know
De
vet
ikke
noenting
vi
ikke
vet
sjæl
They
don't
know
anything
we
don't
already
know
Du
ligger
våken,
mens
de
bare
drømmer
om
å
ha
det
som
deg,
som
deg
You
lie
awake,
while
they
dream
of
being
you,
being
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emilio larrain, filip kollsete
Album
VIII
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.