Paroles et traduction Philip Emilio - Venezia synker
Er
på
andre
siden
av
verden,
bare
holder
meg
Я
на
другом
конце
света,
просто
держусь.
Kanke
tro
at
hele
livet
har
jeg
savnet
deg
Я
не
могу
поверить,
что
скучала
по
тебе
всю
свою
жизнь.
Og
noen
ganger
kjennes
hjertet
mitt
ut
som
et
sår
Иногда
мое
сердце
словно
рана.
Som
aldri
leger
og
jeg
prøver
bare
å
dekke
et
behov
Как
никогда
доктора
и
я
просто
пытаюсь
удовлетворить
свою
потребность
Det
er
hjem
jeg
ikke
finner
Это
дом,
который
я
не
могу
найти.
Og
vi
rekker
aldri
ringes
før
min
mørke
side
henter
meg
И
нам
никогда
не
позвонят,
пока
меня
не
заберет
моя
темная
сторона.
Når
jeg
er
høyere
enn
himmelen
Когда
я
выше
небес,
Mens
verden
bare
spinner
в
то
время
как
мир
просто
вращается.
Mine
følelser
kanke
kjennes,
jeg
Мои
чувства
можно
прочувствовать,
я
Prøver
å
drukne
mine
sorger
i
noe
piker,
vin
og
sang
Пытаюсь
утопить
свои
печали
в
чем-то
девичьем,
вине
и
песне.
For
ingen
jeg
kjenner
til
kan
relatere
til
mitt
savn
Никто
из
моих
знакомых
не
может
понять
мою
потерю.
Venezia
synker
Венеция
тонет.
Og
det
regner
i
Oslo
nå
Сейчас
в
Осло
идет
дождь.
Jeg
kommer
når
jeg
har
tid
Я
приду,
когда
у
меня
будет
время.
Jeg
kommer
når
jeg
har
tid
Я
приду,
когда
у
меня
будет
время.
Kommer
til
andre
siden
Переходим
на
другую
сторону.
Vet
alle
våres
planer
gikk
en
annen
vei
Знай
все
наши
планы
пошли
по
другому
пути
Jeg
har
skyldt
så
mye
på
sinne
at
jeg
skammer
meg
Я
так
много
винил
себя,
что
мне
стыдно.
Så
mange
ganger
kjentes
hjertet
mitt
ut
som
et
sår
Так
много
раз
мое
сердце
казалось
раной.
Alene
og
16
og
jeg
prøvde
bare
dekke
et
behov
Одинокий
и
16-летний,
и
я
пытался
просто
удовлетворить
свою
потребность.
Du
vet
at
pappa
sitter
inne
Ты
знаешь,
что
папа
в
тюрьме.
Og
vi
rekker
aldri
ringes
før
min
mørke
side
henter
meg
И
нам
никогда
не
позвонят,
пока
меня
не
заберет
моя
темная
сторона.
Mamma,
jeg
er
høyere
enn
himmelen
Мама,
я
выше
небес.
Min
verden
bare
spinner,
og
jeg
kjenner
at
jeg
trenger
deg
Мой
мир
просто
вращается,
и
я
знаю,
что
нуждаюсь
в
тебе,
Prøver
drukne
mine
sorger
i
noe
piker,
vin
og
sang
пытающейся
утопить
мои
печали
в
чем-то
девочках,
вине
и
песне.
Ingen
jeg
kjenner
til
kan
relatere
til
mitt
savn
Никто
из
моих
знакомых
не
может
понять
мою
потерю.
Venezia
synker
Венеция
тонет.
Og
det
regner
i
Oslo
nå
Сейчас
в
Осло
идет
дождь.
Jeg
kommer
når
jeg
har
tid
Я
приду,
когда
у
меня
будет
время.
Jeg
kommer
når
jeg
har
tid
Я
приду,
когда
у
меня
будет
время.
Kommer
til
andre
siden
Переходим
на
другую
сторону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Larrain, Håkon Ingvaldsen, Lasse Digre, Omar Mohammed
Album
Iris
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.