Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone No More (Philip George 5am Remix)
Nicht Länger Allein (Philip George 5am Remix)
Why
do
we
a,
why
do?
Warum
wir,
ja,
warum
wir?
Why
do
we
a,
why
do?
Warum
wir,
ja,
warum
wir?
Why
do
we
a,
why
do?
Warum
wir,
ja,
warum
wir?
Why
do
we
a,
why
do?
Warum
wir,
ja,
warum
wir?
Why
do
we
argue
the
way
we
do?
Warum
streiten
wir
uns
so,
wie
wir
es
tun?
Can′t
you
see
girl
that
I,
I'm
in
love
with
you?
Siehst
du
nicht,
Mädchen,
dass
ich,
ich
in
dich
verliebt
bin?
Don′t
run
away
from
my
love
that
you
need
Lauf
nicht
weg
vor
meiner
Liebe,
die
du
brauchst.
Don't
turn
away
from
my
love
you
will
see
Wende
dich
nicht
ab
von
meiner
Liebe,
du
wirst
sehen.
You
are
the
reason
that
I
won't
leave
Du
bist
der
Grund,
dass
ich
nicht
gehen
werde.
And
I
want
you
to
remain
with
me
Und
ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bleibst.
No,
I
don′t
wanna
be
alone
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
länger
allein
sein.
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe,
so
wie
ich?
No,
I
don′t
wanna
be
alone
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
länger
allein
sein.
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe,
so
wie
ich?
No,
I
don't
wanna
be
alone
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
länger
allein
sein.
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe,
so
wie
ich?
No,
I
don′t
wanna
be
alone
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
länger
allein
sein.
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe,
so
wie
ich?
Why
do
we
argue
the
way
we
do?
Warum
streiten
wir
uns
so,
wie
wir
es
tun?
Can't
you
see
girl
that
I,
I′m
in
love
with
you?
Siehst
du
nicht,
Mädchen,
dass
ich,
ich
in
dich
verliebt
bin?
And
it
hurts
(It
hurts
so
bad)
Und
es
schmerzt
(Es
tut
so
weh)
To
cry
(To
see
you
sad
and
blue)
Zu
weinen
(Dich
traurig
und
niedergeschlagen
zu
sehen)
When
I'm
needing
you
the
most
Wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
But
you
feel
(You
feel
someone)
Aber
du
fühlst
(Du
fühlst
jemanden)
When
no
one
(Will
take
the
place
of
you)
Wenn
niemand
(Deinen
Platz
einnehmen
wird)
Can′t
you
see,
girl?
Siehst
du
nicht,
Mädchen?
Can't
you
see,
girl?
Siehst
du
nicht,
Mädchen?
Can't
you
see,
girl
that
I,
I′m
Siehst
du
nicht,
Mädchen,
dass
ich,
ich
bin
Can′t
you
see,
girl?
Siehst
du
nicht,
Mädchen?
Can't
you
see,
girl?
Siehst
du
nicht,
Mädchen?
Can′t
you
see
that
I'm
in
love
with
you?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin?
Can′t
you
see,
girl?
Siehst
du
nicht,
Mädchen?
Can't
you
see,
girl?
Siehst
du
nicht,
Mädchen?
Can′t
you
see
that
I'm
in
love
with
you?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin?
No,
I
don't
wanna
be
alone
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
länger
allein
sein.
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe,
so
wie
ich?
No,
I
don′t
wanna
be
alone
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
länger
allein
sein.
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe,
so
wie
ich?
No,
I
don′t
wanna
be
alone
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
länger
allein
sein.
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe,
so
wie
ich?
No,
I
don't
wanna
be
alone
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
länger
allein
sein.
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe,
so
wie
ich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Martin, Steven Dubin, Ivan Matias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.