Philip George feat. Anton Powers - Alone No More (Philip George 5am Remix) - traduction des paroles en allemand




Alone No More (Philip George 5am Remix)
Nicht Länger Allein (Philip George 5am Remix)
Why do we a, why do?
Warum wir, ja, warum wir?
Why do we a, why do?
Warum wir, ja, warum wir?
Why do we a, why do?
Warum wir, ja, warum wir?
Why do we a, why do?
Warum wir, ja, warum wir?
Why do we argue the way we do?
Warum streiten wir uns so, wie wir es tun?
Can′t you see girl that I, I'm in love with you?
Siehst du nicht, Mädchen, dass ich, ich in dich verliebt bin?
Don′t run away from my love that you need
Lauf nicht weg vor meiner Liebe, die du brauchst.
Don't turn away from my love you will see
Wende dich nicht ab von meiner Liebe, du wirst sehen.
You are the reason that I won't leave
Du bist der Grund, dass ich nicht gehen werde.
And I want you to remain with me
Und ich möchte, dass du bei mir bleibst.
No, I don′t wanna be alone no more
Nein, ich will nicht mehr länger allein sein.
Do you believe in love like I do?
Glaubst du an die Liebe, so wie ich?
No, I don′t wanna be alone no more
Nein, ich will nicht mehr länger allein sein.
Do you believe in love like I do?
Glaubst du an die Liebe, so wie ich?
No, I don't wanna be alone no more
Nein, ich will nicht mehr länger allein sein.
Do you believe in love like I do?
Glaubst du an die Liebe, so wie ich?
No, I don′t wanna be alone no more
Nein, ich will nicht mehr länger allein sein.
Do you believe in love like I do?
Glaubst du an die Liebe, so wie ich?
Why do we argue the way we do?
Warum streiten wir uns so, wie wir es tun?
Can't you see girl that I, I′m in love with you?
Siehst du nicht, Mädchen, dass ich, ich in dich verliebt bin?
And it hurts (It hurts so bad)
Und es schmerzt (Es tut so weh)
To cry (To see you sad and blue)
Zu weinen (Dich traurig und niedergeschlagen zu sehen)
When I'm needing you the most
Wenn ich dich am meisten brauche
But you feel (You feel someone)
Aber du fühlst (Du fühlst jemanden)
When no one (Will take the place of you)
Wenn niemand (Deinen Platz einnehmen wird)
Can′t you see, girl?
Siehst du nicht, Mädchen?
Can't you see, girl?
Siehst du nicht, Mädchen?
Can't you see, girl that I, I′m
Siehst du nicht, Mädchen, dass ich, ich bin
Can′t you see, girl?
Siehst du nicht, Mädchen?
Can't you see, girl?
Siehst du nicht, Mädchen?
Can′t you see that I'm in love with you?
Siehst du nicht, dass ich in dich verliebt bin?
Can′t you see, girl?
Siehst du nicht, Mädchen?
Can't you see, girl?
Siehst du nicht, Mädchen?
Can′t you see that I'm in love with you?
Siehst du nicht, dass ich in dich verliebt bin?
No, I don't wanna be alone no more
Nein, ich will nicht mehr länger allein sein.
Do you believe in love like I do?
Glaubst du an die Liebe, so wie ich?
No, I don′t wanna be alone no more
Nein, ich will nicht mehr länger allein sein.
Do you believe in love like I do?
Glaubst du an die Liebe, so wie ich?
No, I don′t wanna be alone no more
Nein, ich will nicht mehr länger allein sein.
Do you believe in love like I do?
Glaubst du an die Liebe, so wie ich?
No, I don't wanna be alone no more
Nein, ich will nicht mehr länger allein sein.
Do you believe in love like I do?
Glaubst du an die Liebe, so wie ich?





Writer(s): Andrea Martin, Steven Dubin, Ivan Matias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.