Philip Labes - Give Up! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philip Labes - Give Up!




Give Up!
Сдавайся!
When they're younger many parents tell their kids that they can be
В детстве многие родители говорят своим детям, что те смогут стать
The president, or an astronaut, or an actor on TV
Президентом, или космонавтом, или актёром на экране.
But no one ever tells a child what they cannot be
Но никто никогда не говорит ребёнку, кем он стать не сможет.
So it seems that the responsibility has come to me
Похоже, эта обязанность легла на меня.
Life is just a compromise it's better for your health
Жизнь это просто компромисс, так ты будешь здоровее.
You might achieve a smaller dream so look inside yourself
Возможно, ты достигнешь меньшего, так что загляни в себя.
Why do you want the big career and all that fancy stuff?
Зачем тебе эта великая карьера и все эти модные штучки?
Give up give up give up give up give up
Сдавайся, сдавайся, сдавайся, сдавайся, сдавайся.
The moment you stop working out the fat will start to creep
В тот момент, когда ты перестанешь заниматься спортом, жир начнёт расползаться.
You can never smoke a cigarette and still die in your sleep
Ты никогда не сможешь курить и умереть во сне.
So you don't have to make the bed you're getting back into
Так что тебе не нужно заправлять постель, в которую ты вернёшься.
Cause life tends towards chaos and there's nothing you can do
Потому что жизнь склонна к хаосу, и ты ничего не можешь с этим поделать.
And love is just a compromise so you don't have to frown
И любовь это просто компромисс, так что тебе не нужно хмуриться.
And romcoms are a bunch of lies so bring your standards down
А ромкомы это сплошная ложь, так что снизь свои стандарты.
Sure he's a comedian but being single sucks
Конечно, он комик, но быть одной отстой.
Give up give up give up give up give up
Сдавайся, сдавайся, сдавайся, сдавайся, сдавайся.
Think of what's awaiting you a couple years down the line
Подумай о том, что ждёт тебя через пару лет.
A bunch of emptiness at the success you didn't find
Куча пустоты от успеха, которого ты не нашла.
Think of how much happier you would be at that time
Подумай, насколько ты была бы счастливее в то время,
If you never ever failed because you didn't even try
Если бы ты никогда не терпела неудачу, потому что даже не пыталась.
And life is just a compromise but we don't want to see
И жизнь это просто компромисс, но мы не хотим этого видеть.
We write ourselves the movie script of how our lives should be
Мы пишем сами себе сценарий фильма о том, какой должна быть наша жизнь.
You're reaching out for happiness when what's inside's enough
Ты тянешься к счастью, когда того, что внутри, достаточно.
Give up give up give up give up give up
Сдавайся, сдавайся, сдавайся, сдавайся, сдавайся.





Writer(s): Philip Labes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.