Philip Labes - Hunky Dory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philip Labes - Hunky Dory




Hunky Dory
Безмятежность
Our job's a lot to juggle, the economy's a struggle
У нас куча дел, экономика трясёт,
So we cuddle through the chilly winter nights
И мы прижимаемся друг к другу в холодные зимние ночи.
Seems the bank won't take romance in lieu of an advance
Похоже, банк не примет романтику вместо аванса,
And our love doesn't power all the lights
И наша любовь не может зажечь все огни.
Some people have everything
У некоторых есть всё,
Born with a silver spoon
Родились с серебряной ложкой во рту.
But those folks don't have everything
Но у этих людей нет всего,
They ain't got you
У них нет тебя.
Our TV gets no channels, and our radio's a brick
Наш телевизор не ловит каналы, радио сломано,
And our ice cream melted in the sun and we don't care a lick
Мороженое растаяло на солнце, но нам всё равно.
Just our luck, the oven's stuck, we burnt the apple pie
Вот непруха, духовка сломалась, пирог подгорел,
But it's always hunky dory, when it's just you and I
Но всё равно безмятежно, когда мы вместе, моя прелесть.
The to-dos are getting longer, the pollutions getting stronger
Список дел становится длиннее, загрязнение сильнее,
And our bills are in a pile by the door
А счета лежат стопкой у двери.
So we put all our quarters in a jam jar for the laundry
Мы складываем всю мелочь в банку для стирки,
And our dreams at the bottom of a drawer
А наши мечты на дно ящика.
Some people have a diamond ring
У некоторых есть кольцо с бриллиантом
And eyes in a diamond hue
И глаза цвета бриллиантов.
But those folks don't have everything
Но у этих людей нет всего,
They don't get to look at you
Им не дано смотреть на тебя.
So the neighbors wear fine linen we wear polyester blend
Соседи носят дорогой лён, мы полиэстер,
And the only place our car can drive us is around the bend
А наша машина может отвезти нас только до ближайшего поворота.
Just our luck, that's our last buck, but we don't ever cry
Вот непруха, это наш последний рубль, но мы не плачем,
'Cause it's awfully hunky dory, when it's just you and I
Ведь всё равно чудесно, когда мы вдвоём, родная.
But eventually reality sets in like the night
Но реальность наступит, как ночь,
When you need more than a buddy to muddle through this life
Когда тебе понадобится больше, чем друг, чтобы пробираться сквозь эту жизнь.
And you'll find someone more practical to get ya through the grey
И ты найдешь кого-то более практичного, кто поможет тебе пережить серые будни,
And you'll hold on to the memories, until they fade away
А воспоминания будут жить, пока не сотрутся в памяти.
And we didn't have forever, but we had today
У нас не было вечности, но у нас был сегодняшний день,
And for the price that's awfully nice
И это дорогого стоит.
So call it too pragmatic, call it conscience, call it greed
Называй это слишком прагматичным, называй это совестью, называй это жадностью,
Both of us had nothing, but had everything we need
У нас обоих не было ничего, но было всё, что нам нужно.
Just our luck, the clock just struck, looks like we're outta time
Вот непруха, часы пробили, похоже, наше время истекло.
It was awfully hunky dory, when it was you and I
Было чертовски здорово, когда мы были вместе.





Writer(s): Philip Labes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.