Paroles et traduction Philip Labes - I'll Never Be Sad Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Be Sad Again
Я Больше Никогда Не Буду Грустить
Window
by
my
bed
is
warm
and
sunny
Окно
у
моей
кровати
тёплое
и
солнечное,
Bite
the
apple,
amputate
the
phone
Откусываю
яблоко,
ампутирую
телефон.
All
my
friends
are
cute
and
smart
and
funny
Все
мои
друзья
милые,
умные
и
весёлые,
If
they
don't
pick
up
when
I
call,
I
know
that
they
aren't
mad
at
all
Если
они
не
берут
трубку,
когда
я
звоню,
я
знаю,
что
они
совсем
не
злятся.
I
just
leave
a
message
at
the
tone
Я
просто
оставляю
сообщение
после
гудка.
You
can
call
it
excess
serotonin
Можешь
назвать
это
избытком
серотонина,
You
can
call
it
braggadocio
Можешь
назвать
это
хвастовством,
I
feel
pretty
good
when
I'm
around
you
Мне
довольно
хорошо,
когда
ты
рядом,
And
I
feel
pretty
good
when
I'm
alone
И
мне
довольно
хорошо,
когда
я
один.
I'll
never
be
sad
again
Я
больше
никогда
не
буду
грустить,
I'll
never
be
sad
again
Я
больше
никогда
не
буду
грустить,
Throw
out
the
violin
Выброшу
скрипку,
I'll
never
be
sad
again
Я
больше
никогда
не
буду
грустить.
We
had
a
trampoline
in
our
front
garden
У
нас
был
батут
в
палисаднике,
Jump
together
you'd
get
twice
as
high
Прыгали
вместе
— взлетишь
вдвое
выше.
At
the
top
the
whole
world
starts
to
sharpen
На
вершине
весь
мир
становится
чётче,
I
stretch
out
my
fingertips,
I
taste
freedom
on
my
lips
Я
вытягиваю
пальцы,
ощущаю
свободу
на
губах,
Open
up
my
eyes
and
touch
the
sky
Открываю
глаза
и
касаюсь
неба.
And
maybe
force
of
will
can
keep
me
floating
И,
может
быть,
сила
воли
поможет
мне
парить,
Anything
to
keep
me
off
the
floor
Всё,
что
угодно,
чтобы
удержаться
от
падения.
I
don't
read
the
news,
it's
not
important
Я
не
читаю
новости,
это
не
важно,
Gravity
can't
touch
me
anymore
(Gravity
can't
touch
me)
Сила
тяжести
больше
не
властна
надо
мной
(Сила
тяжести
больше
не
властна
надо
мной).
I'll
never
be
sad
again
Я
больше
никогда
не
буду
грустить,
I'll
never
be
sad
again
Я
больше
никогда
не
буду
грустить,
Throw
out
the
violin
Выброшу
скрипку,
I'll
never
be
sad
again
Я
больше
никогда
не
буду
грустить.
I
could
meet
my
match
Я
мог
бы
встретить
свою
судьбу,
Maybe
they'll
be
funny
and
we'll
dance
and
interrupt
each
others'
plans
Может
быть,
она
окажется
весёлой,
и
мы
будем
танцевать
и
нарушать
планы
друг
друга.
We'll
get
so
attached
Мы
так
привяжемся,
Finally
I'll
put
my
beating
heart
inside
another
person's
hands
Наконец-то
я
вложу
своё
бьющееся
сердце
в
руки
другого
человека.
When
I'm
lost
from
the
light
Когда
я
сбиваюсь
с
пути,
When
I
cannot
find
the
reason
Когда
не
могу
найти
причину
To
get
out
of
bed,
to
make
some
tea
Чтобы
встать
с
постели,
приготовить
чаю,
Don't
give
up
the
fight
every
feeling
has
a
season
Не
сдавайся,
у
каждого
чувства
есть
свой
сезон.
I'm
not
alright
but
I'm
gonna
be
Мне
нехорошо,
но
я
справлюсь.
Sometimes
I
see
shadows
in
the
corners
Иногда
я
вижу
тени
в
углах,
I
get
shivers
underneath
the
sheets
Меня
бьёт
дрожь
под
одеялом.
Maybe
happiness
is
a
performance
Может
быть,
счастье
— это
спектакль,
Maybe
I
can
breath
real
deep,
and
send
my
demons
back
to
sleep
Может
быть,
я
могу
глубоко
вдохнуть
и
снова
усыпить
своих
демонов,
And
I
can
choose
the
man
I
want
to
be
И
я
могу
выбрать,
каким
человеком
я
хочу
быть.
I'll
never
be
sad
again
Я
больше
никогда
не
буду
грустить,
I'll
never
be
sad
again
Я
больше
никогда
не
буду
грустить,
Throw
out
the
violin
Выброшу
скрипку,
I'll
never
be
sad,
I'll
never
be
sad
again
Я
больше
никогда
не
буду
грустить,
я
больше
никогда
не
буду
грустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Labes
Album
Spring
date de sortie
22-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.