Paroles et traduction Philip Labes - Springtime
Push
alerts
for
the
dead
Push-уведомления
для
мертвых
Pull
the
covers
over
my
head
Натяну
одеяло
на
голову
I
don't
want
to
know
anymore
Я
больше
не
хочу
ничего
знать
Every
inch
of
my
room
Каждый
сантиметр
моей
комнаты
My
bed
turned
into
a
womb
Моя
кровать
превратилась
в
утробу
I
scrolled
and
I
sat
on
the
floor
Я
листал
ленту
и
сидел
на
полу
Ares
was
far
too
mighty
Арес
был
слишком
могущественен
Abandoned
by
Aphrodite
Покинутый
Афродитой
My
psyche,
was
falling
apart
Моя
психика
разваливалась
на
части
I
was
inside,
for
a
long
time
Я
был
взаперти
долгое
время
Hit
the
space
bar,
stuck
on
QuickTime
Нажал
пробел,
застрял
в
QuickTime
And
I
lost
a
friend,
to
a
sick
mind
И
я
потерял
друга,
из-за
больного
разума
But
my
tears
dried,
and
it's
Springtime
Но
мои
слезы
высохли,
и
наступила
весна
Can
I
be
a
brand
new
person
Могу
ли
я
стать
совершенно
другим
человеком?
I'm
ready
to
let
it
go
Я
готов
отпустить
это
I
can
be
a
brand
new
person
Я
могу
стать
совершенно
другим
человеком
This
year
we'll
get
it
right
В
этом
году
у
нас
все
получится
Finally
it's
Springtime
Наконец-то
весна
Christmas
day
all
alone
Рождество
в
одиночестве
An
empty
two-story
home
Пустой
двухэтажный
дом
I'm
tired
of
trying
to
be
strong
Я
устал
пытаться
быть
сильным
I'm
lost
and
passing
my
prime
Я
потерян
и
упускаю
свой
шанс
But
I
don't
look
at
the
time
Но
я
не
смотрю
на
время
Life
is
too
short
and
too
long
Жизнь
слишком
коротка
и
слишком
длинна
Persephone
caused
crisis
Персефона
вызвала
кризис
Let's
pass
it
to
Dionysus
Передадим
это
Дионису
I'm
biased,
but
a
party
sounds
good
Я,
может,
предвзят,
но
вечеринка
— это
хорошая
идея
I
was
inside,
for
a
long
time
Я
был
взаперти
долгое
время
Hit
the
space
bar,
stuck
on
QuickTime
Нажал
пробел,
застрял
в
QuickTime
And
I
lost
a
friend,
to
a
sick
mind
И
я
потерял
друга,
из-за
больного
разума
But
my
tears
dried,
and
it's
Springtime
Но
мои
слезы
высохли,
и
наступила
весна
Can
I
be
a
brand
new
person
Могу
ли
я
стать
совершенно
другим
человеком?
I'm
ready
to
let
it
go
Я
готов
отпустить
это
I
can
be
a
brand
new
person
Я
могу
стать
совершенно
другим
человеком
This
year
we'll
get
it
right
В
этом
году
у
нас
все
получится
Finally
it's
Springtime
Наконец-то
весна
With
a
garden,
a
couple
years
is
what
it
takes
Чтобы
разбить
сад,
нужно
пару
лет
In
my
garden,
I
buried
all
my
mistakes
В
своем
саду
я
похоронил
все
свои
ошибки
That
this
year
I'll
get
it
right
Что
в
этом
году
у
нас
все
получится
Finally
it's
Springtime
Наконец-то
весна
Can
I
be
a
brand
new
person
Могу
ли
я
стать
совершенно
другим
человеком?
I'm
ready
to
let
it
go
Я
готов
отпустить
это
I
can
be
a
brand
new
person
Я
могу
стать
совершенно
другим
человеком
This
year
we'll
get
it
right
В
этом
году
у
нас
все
получится
Finally
it's
Springtime
Наконец-то
весна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Labes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.