Paroles et traduction Philip Labes - This Song is an NFT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Song is an NFT
Эта песня - NFT
This
song
is
an
NFT
Эта
песня
- NFT,
A
New
Fun
Test
of
what
art
can
be
Новый
Прикольный
Тест
того,
чем
может
быть
искусство.
A
Not
Funny
Tune
tune
that
we
wrote
to
grieve
Несмешная
Мелодия,
которую
мы
написали,
чтобы
погоревать,
As
we
burn
the
last
of
the
air
we
breath
(Whoa)
Пока
сжигаем
последний
воздух,
которым
дышим
(Ого).
This
song
is
an
SOS
Эта
песня
- SOS
To
the
Sold
Out
Shills
who
get
so
impressed
Проданным
с
потрохами
простакам,
которые
так
впечатлены:
"I
own
this
song,"
you'll
get
to
say
"Я
владею
этой
песней",
- сможешь
ты
сказать,
As
everybody
listens
in
the
usual
way
Пока
все
слушают
её,
как
обычно.
You
can't
mine
a
melody,
it's
like
you
tried
to
sell
the
dawn
Нельзя
майнить
мелодию,
это
как
если
бы
ты
пытался
продать
рассвет.
We
just
manufacture
scarcity,
for
food
and
homes
and
songs
Мы
просто
производим
дефицит
еды,
жилья
и
песен.
But
if
you
want
to
pretend
you
own
it,
that's
alright
with
me
Но
если
ты
хочешь
притворяться,
что
владеешь
ею,
меня
это
устраивает.
We'll
start
the
bidding
at
one
million,
for
my
integrity
Начнем
торги
с
миллиона
за
мою
честность
And
this
nifty
NFT
И
этот
модный
NFT.
This
song
is
an
lol
Эта
песня
- ха-ха,
For
at
Least
One
Laugh
on
our
way
to
hell
По
крайней
мере,
один
повод
посмеяться
по
дороге
в
ад.
If
a
corporate
class
destroyed
our
lives
Если
раньше
нашу
жизнь
уничтожал
класс
корпораций,
Now
destruction
is
democratized
То
теперь
разрушение
демократизировано,
And
the
Mona
Lisa
does
not
belong
И
Мона
Лиза
не
принадлежит
To
the
person
who
bought
it
on
Amazon
Тому,
кто
купил
её
на
Амазоне.
She
doesn't
belong
to
da
Vinci
Она
не
принадлежит
да
Винчи
Or
the
guy
who
paid
a
billion
plus
Christie's
fee
Или
парню,
который
заплатил
миллиард
плюс
комиссию
Кристис.
Cause
love
belongs
to
the
lover,
and
pride
belongs
to
the
fall
Потому
что
любовь
принадлежит
любящему,
а
гордыня
- падению,
And
we
all
belong
to
each
other,
and
this
song
belongs
to
us
all
И
все
мы
принадлежим
друг
другу,
и
эта
песня
принадлежит
нам
всем.
But
if
you
want
to
pretend
you
own
it,
that's
alright
with
me
Но
если
ты
хочешь
притворяться,
что
владеешь
ею,
меня
это
устраивает.
We'll
start
the
bidding
at
one
million,
for
my
integrity
Начнем
торги
с
миллиона
за
мою
честность
And
this
nifty
NFT
И
этот
модный
NFT.
It's
not
our
fault,
we
were
forced
to
be
Это
не
наша
вина,
нас
вынудили
Selling
Cameos
and
NFTs
Продавать
видеопоздравления
и
NFT.
I'm
not
gonna
starve
in
the
name
of
art
Я
не
собираюсь
голодать
во
имя
искусства.
When's
the
last
time
you
bought
a
record
Когда
ты
покупал
пластинку
в
последний
раз?
That's
what
I
thought
Вот
именно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Labes
Album
Summer
date de sortie
22-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.