Philip Labes - happy hanukkah (will we still be friends?) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philip Labes - happy hanukkah (will we still be friends?)




happy hanukkah (will we still be friends?)
Счастливой Хануки (мы все еще будем друзьями?)
I was a few years older in school, but that doesn't matter on winter break
Я был на пару лет старше в школе, но это не имеет значения на зимних каникулах,
Two musical theatre non-practicing Jews, trapped in Floridian hell
Два еврея-театрала, не соблюдающих традиции, застряли во флоридском аду.
Heart of December at sixty degrees, we wore our flannels anyway
В разгаре декабря, при температуре +15, мы всё равно носили фланелевые рубашки,
Walked down dirt roads past confederate flags
Гуляли по грунтовым дорогам мимо флагов конфедератов,
And I never asked and you couldn't tell
И я никогда не спрашивал, а ты не могла сказать.
Happy Hanukkah, what did they get you this year?
Счастливой Хануки, что тебе подарили в этом году?
What will we become, when we can get out of here?
Кем мы станем, когда сможем выбраться отсюда?
You'll go to New York and I'll go to LA
Ты поедешь в Нью-Йорк, а я в Лос-Анджелес.
I'll be in the movies, you'll write all the plays
Я буду сниматься в кино, ты будешь писать все пьесы,
And will we still be friends? 'Til the end, oh 'til the end?
И будем ли мы всё ещё друзьями? До конца, о, до конца?
Your parents are rich, you summer in Prague
Твои родители богатые, ты проводишь лето в Праге,
But they like the dog a bit more than you
Но они любят собаку немного больше, чем тебя.
And when you come over and see that we're broke
И когда ты приходишь к нам и видишь, что мы на мели,
You don't make a joke, I think that's pretty cool
Ты не шутишь над этим, я думаю, это круто.
We meet at a lot off of I95
Мы встречаемся на стоянке у 95-го шоссе,
We aimlessly drive, Christmas radio
Бесцельно катаемся, слушаем рождественское радио.
And every bar has a country-rock band
И в каждом баре играет кантри-рок группа,
So we walk on the sand and pretend that it's snow
Поэтому мы гуляем по песку и делаем вид, что это снег.
Happy Hanukkah, what did they get you this year?
Счастливой Хануки, что тебе подарили в этом году?
What will we become, when we can get out of here?
Кем мы станем, когда сможем выбраться отсюда?
You'll go to New York and I'll go to LA
Ты поедешь в Нью-Йорк, а я в Лос-Анджелес.
I'll be in the movies, you'll write all the plays
Я буду сниматься в кино, ты будешь писать все пьесы,
And will we still be friends? 'Til the end, oh 'til the end?
И будем ли мы всё ещё друзьями? До конца, о, до конца?
Time, wonderful time, we used to wish it would pass us right by
Время, прекрасное время, мы так хотели, чтобы оно пролетело мимо,
I, I knew that I, had a good eye, what a wonderful guy, you turned out to be
Я, я знал, что у меня хороший вкус, каким замечательным парнем ты оказался.
Now you live in New York and I live in LA
Теперь ты живешь в Нью-Йорке, а я в Лос-Анджелесе,
We both changed the dream but we both stayed the same
Мы оба изменили мечту, но оба остались прежними,
And you're still my best friend
И ты всё ещё мой лучший друг
'Til the end, oh 'til the end
До конца, о, до конца.





Writer(s): Philip Labes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.