Paroles et traduction Philip Monteiro feat. Viviane N'Dour - Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuando
ki
mi
odjabù
When
I
met
you
Um
cria
conxèba
bo
melhor
A
creature
knew
you
better
Mestaba
nes
momento
I
was
at
that
moment
Mestaba
d'um
alguem
I
was
of
someone
Pam
podè
fala
ku
yel
For
me
to
be
able
to
talk
to
you
Pam
podè
fika
ku
yel
For
me
to
be
able
to
stay
with
you
E
ki
'sta
junto
d'um
alguem,
d'um
alguem
And
who
is
with
someone,
with
someone
E
ki
pa
parti
nha
zanssi
ku
yel
And
who
to
share
my
life
with
you
Me
pergunta
coisas
ki
un
kria
saber
Ask
me
things
that
a
creature
wants
to
know
Ma
bo
ka
respondè
But
you
don't
answer
Um
pensava
ma
bo
ka
'stava
interessada
I
thought
but
you
weren't
interested
Um
friù
dentro
mi
talvez
bo
ka
cria
di
mi
I
cool
inside
of
me
maybe
you
don't
believe
me
Um
bem
réaliza
ma
bo
I
really
do
but
you
Bo
ka
sabe
fala,
bo
ka
ta
entendè
criolù
You
can't
speak,
you
don't
understand
Creole
Ma
bo
ten
ki
sabe
But
you
have
to
know
Ma
amor
ka
ta
vontera
But
love
is
not
willing
Kuando
ki
nù
'sta
apaixonado
When
we
are
in
love
Bo
ta
fina
sempre
pa
comprende
You
are
always
fine
to
understand
Ma
bo
ten
ki
sabe
But
you
have
to
know
Setlou
na
né
Settle
in
my
head
Mbirou
begël
fimou
tcheupé
Looking
at
you,
I
kissed
you
Si
kalama
boumou
meuneu
donn
If
the
word
comes
to
me,
give
it
to
me
Dolé
dji
mou
andal
Put
your
hand
on
me
Koumou
dal
ngueu
yakhou
As
if
we
were
about
to
die
Bou
bakh
ouuuuuuu
You
smile
ooooooooo
Dank
Dank,
ya
ngui
mey
yaar
Thank
you,
thank
you,
you
are
my
love
Sou
dé,
sou
dé,
djeu
li
na
leu
I'm
here,
I'm
here,
I
love
you
Guiss
na
sakhar
si
guéneu
si
sey
bët
Think
about
it
if
you
are
right,
if
you
are
serious
Man
daal,
soumeu
sagnone,
soumeu
sagnone,
My
God,
my
sagnone,
my
sagnone,
Adouna
bi,
béneu
kalama
ley
donn
Today,
give
me
words
Mbegël
sétoul
boppeu,
sétoul
mélokane,
I
will
look
for
your
father,
your
mother,
Beugueu
na
leu,
beugueu
na
leu
Get
in
there,
get
in
there
Setlou
na
né
Settle
in
my
head
Mbirou
begël
fimou
tcheupé
Looking
at
you,
I
kissed
you
Si
kalama
boumou
meuneu
donn
If
the
word
comes
to
me,
give
it
to
me
Dolé
dji
mou
andal
Put
your
hand
on
me
Koumou
dal
ngueu
yakhou
As
if
we
were
about
to
die
Ma
bo
ten
ki
sabe
But
you
have
to
know
Ma
amor
ka
ta
vontera
But
love
is
not
willing
Kuando
ki
nù
'sta
apaixonado
When
we
are
in
love
Bo
ta
fina
sempre
pa
comprende...
You
are
always
fine
to
understand...
Oh
baybe,
Um
ténè
volta
di
bo
Oh
baby,
I
have
to
come
back
to
you
Oh
baybe,
ami
um
ta
xinti
mbegël
ké
amor
Oh
baby,
I
feel
so
much
love
for
you
Man
nope
na
leu
ké
Um
gosta
di
bo
I
will
tell
you
in
person
that
I
like
you
So
togué
di
ngueu
kham
yow
sama
yaye
Just
get
your
mouth
off
my
mother
Té
di
na
leu
beugueu
bouuuu
bakh
Until
then,
I
pray
for
youuuuu
Setlou
na
né
Settle
in
my
head
Mbirou
begël
fimou
tcheupé
Looking
at
you,
I
kissed
you
Si
kalama
boumou
meuneu
donn
If
the
word
comes
to
me,
give
it
to
me
Dolé
dji
mou
andal
Put
your
hand
on
me
Koumou
dal
ngueu
yakou
As
if
we
were
about
to
die
Ma
bo
ten
ki
sabe
But
you
have
to
know
Ma
amor
ka
ta
vontera
But
love
is
not
willing
Kuando
ki
nù
'sta
apaixonado
When
we
are
in
love
Bo
ta
fina
sempre
pa
comprende...
You
are
always
fine
to
understand...
Si
bo
sinta
(bo
ten
ki
sabe)
If
you
feel
(you
have
to
know)
Um
ta
monstrabu
(kuando
ki
nù
'sta
apaixonado)
I
will
show
you
(when
we
are
in
love)
Oh
nha
mae
(bo
ta
fina
semprè
pa
comprende)
Oh
my
mother
(you
are
always
fine
to
understand)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.