Paroles et traduction Philip Monteiro - Amor - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor - Remix
Любовь - Ремикс
Kuando
ki
mi
odjabù
Когда
я
был
одинок
Um
cria
conxèba
bo
melhor
Ребенок
понимает
тебя
лучше
Mestaba
nes
momento
Мне
нужен
был
этот
момент
Mestaba
d'um
alguem
Мне
нужен
был
кто-то
Pam
podè
fala
ku
yel
Чтобы
поговорить
с
тобой
Pam
podè
fika
ku
yel
Чтобы
побыть
с
тобой
E
ki
'sta
junto
d'um
alguem,
d'um
alguem
И
быть
рядом
с
кем-то,
с
кем-то
E
ki
pa
parti
nha
zanssi
ku
yel
И
разделить
свою
жизнь
с
тобой
Me
pergunta
coisas
ki
un
kria
saber
Я
спрашиваю
вещи,
которые
ребенок
хочет
знать
Ma
bo
ka
respondè
Но
ты
не
отвечаешь
Um
pensava
ma
bo
ka
'stava
interessada
Я
думал,
что
ты
не
заинтересована
Um
friù
dentro
mi
talvez
bo
ka
cria
di
mi
Холод
внутри
меня,
возможно,
ты
не
веришь
мне
Um
bem
réaliza
ma
bo
Я
хорошо
понимаю,
но
ты
Bo
ka
sabe
fala,
bo
ka
ta
entendè
criolù
Ты
не
умеешь
говорить,
ты
не
понимаешь
креольский
Ma
bo
ten
ki
sabe
Но
ты
должна
знать
Ma
amor
ka
ta
vontera
Что
любовь
не
подвластна
воле
Kuando
ki
nù
'sta
apaixonado
Когда
мы
влюблены
Bo
ta
fina
sempre
pa
comprende
Ты
всегда
найдешь
способ
понять
Ma
bo
ten
ki
sabe
Но
ты
должна
знать
Setlou
na
né
Звезда
в
небе
Mbirou
begël
fimou
tcheupé
Превращается
в
прекрасную
слезу
Si
kalama
boumou
meuneu
donn
Если
дождь
пойдет,
дай
мне
свою
руку
Dolé
dji
mou
andal
Боль
в
моем
сердце
Koumou
dal
ngueu
yakhou
Как
будто
я
заблудился
Bou
bakh
ouuuuuuu
Ты
смеешься,
ооооооо
Dank
Dank,
ya
ngui
mey
yaar
Спасибо,
спасибо,
я
тоже
тебя
люблю
Sou
dé,
sou
dé,
djeu
li
na
leu
Подойди,
подойди,
я
здесь,
рядом
Guiss
na
sakhar
si
guéneu
si
sey
bët
Спрячься
в
сахаре,
если
хочешь,
если
боишься
боли
Man
daal,
soumeu
sagnone,
soumeu
sagnone,
Мне
больно,
очень
больно,
очень
больно,
Adouna
bi,
béneu
kalama
ley
donn
Сегодня
ты,
дай
мне
свою
руку
Mbegël
sétoul
boppeu,
sétoul
mélokane,
Прекрасная
звезда
сияет,
сладкая
звезда,
Beugueu
na
leu,
beugueu
na
leu
Смеюсь
рядом,
смеюсь
рядом
Setlou
na
né
Звезда
в
небе
Mbirou
begël
fimou
tcheupé
Превращается
в
прекрасную
слезу
Si
kalama
boumou
meuneu
donn
Если
дождь
пойдет,
дай
мне
свою
руку
Dolé
dji
mou
andal
Боль
в
моем
сердце
Koumou
dal
ngueu
yakhou
Как
будто
я
заблудился
Ma
bo
ten
ki
sabe
Но
ты
должна
знать
Ma
amor
ka
ta
vontera
Что
любовь
не
подвластна
воле
Kuando
ki
nù
'sta
apaixonado
Когда
мы
влюблены
Bo
ta
fina
sempre
pa
comprende...
Ты
всегда
найдешь
способ
понять...
Oh
baybe,
Um
ténè
volta
di
bo
О,
детка,
я
вернусь
к
тебе
Oh
baybe,
ami
um
ta
xinti
mbegël
ké
amor
О,
детка,
я
чувствую
немного
любви
Man
nope
na
leu
ké
Um
gosta
di
bo
Мне
здесь
нравится,
что
я
люблю
тебя
So
togué
di
ngueu
kham
yow
sama
yaye
Только
тебе
я
отдам
свою
жизнь
Té
di
na
leu
beugueu
bouuuu
bakh
Здесь
смеюсь,
ты
смеешься
Suite
de
la
zik
après:
Продолжение
музыки
после:
Si
bo
sinta
(bo
ten
ki
sabe)
Если
ты
чувствуешь
(ты
должна
знать)
Um
ta
monstrabu
(kuando
ki
nù
'sta
apaixonado)
Я
покажу
тебе
(когда
мы
влюблены)
Oh
nha
mae
(bo
ta
fina
semprè
pa
comprende)
О,
моя
мама
(ты
всегда
найдешь
способ
понять)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.