Paroles et traduction Philip Oakey & Giorgio Moroder - Together in Electric Dreams (extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together in Electric Dreams (extended)
Вместе в электрических снах (расширенная версия)
I
only
knew
you
for
a
while
Я
знал
тебя
совсем
недолго,
I
never
saw
your
smile
Не
видел
твоей
улыбки,
′Til
it
was
time
to
go
Пока
не
пришло
время
уходить,
Time
to
go
away
(time
to
go
away)
Время
уходить
прочь
(время
уходить
прочь).
Sometimes
its
hard
to
recognise
Иногда
трудно
распознать,
Love
comes
as
a
surprise
Любовь
приходит
как
сюрприз,
And
its
too
late
И
уже
слишком
поздно,
Its
just
too
late
to
stay
Просто
слишком
поздно,
чтобы
остаться,
Too
late
to
stay
Слишком
поздно
остаться.
Well
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
However
far
it
seems
Как
бы
далеко
это
ни
казалось.
(Love
never
ends)
(Любовь
никогда
не
кончается)
Well
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
Together
in
Electric
Dreams
Вместе
в
электрических
снах.
Because
the
friendship
that
you
gave
Потому
что
дружба,
которую
ты
подарила,
Has
taught
me
to
be
brave
Научила
меня
быть
храбрым.
No
matter
where
I
go
Ill
never
find
a
better
prize
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
никогда
не
найду
лучшей
награды,
(Find
a
better
prize)
(Не
найду
лучшей
награды).
Though
youre
miles
and
miles
away
Хотя
ты
за
много
миль
от
меня,
I
see
you
every
day
I
dont
have
to
try
Я
вижу
тебя
каждый
день,
мне
не
нужно
стараться,
I
just
close
my
eyes
I
close
my
eyes
Я
просто
закрываю
глаза,
я
закрываю
глаза.
Well
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
However
far
it
seems
Как
бы
далеко
это
ни
казалось.
(Love
never
ends)
(Любовь
никогда
не
кончается)
Well
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
Together
in
Electric
Dreams
Вместе
в
электрических
снах.
Well
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
However
far
it
seems
Как
бы
далеко
это
ни
казалось.
(Love
never
ends)
(Любовь
никогда
не
кончается)
Well
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
Together
in
Electric
Dreams
Вместе
в
электрических
снах.
Well
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
However
far
it
seems
Как
бы
далеко
это
ни
казалось.
(Love
never
ends)
(Любовь
никогда
не
кончается)
Well
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
Together
in
Electric
Dreams
Вместе
в
электрических
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Moroder, P. Oakey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.