Philip Quast - Life On Earth / Four Faded Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philip Quast - Life On Earth / Four Faded Walls




Life On Earth / Four Faded Walls
Жизнь на Земле / Четыре Выцветшие Стены
Come in, come in, do you read me?
Входи, входи, ты меня слышишь?
Come in, can you hear me?
Входи, ты меня слышишь?
Come in, come in, do you read me? Can you hear me?
Входи, входи, ты меня слышишь? Ты слышишь меня?
Come in, come in, do you read me? Can you hear me?
Входи, входи, ты меня слышишь? Ты слышишь меня?
Come in, come in, come in.
Входи, входи, входи.
I'm going home, I'm going home
Я иду домой, я иду домой
To that poor little town in which I spent so many years
В тот жалкий городок, где я провел столько лет
And in that poor little town runs a sad little street
И в том жалком городке есть печальная улочка
And on that sad little street sits a dull yellow house
А на той печальной улочке стоит тусклый желтый дом
And in that dull yellow house
И в том тусклом желтом доме
I swear it's yellow - can you believe it?
Клянусь, он желтый - можешь поверить?
In that dull yellow house there's a room.
В том тусклом желтом доме есть комната.
I know that room, I know this room
Я знаю эту комнату, я знаю эту комнату
In that corner in that chair
В том углу, на том стуле
Used to sit a yellow bear with button eyes, his name was Will
Сидел желтый медведь с пуговичными глазами, его звали Уилл
And I recall from long ago how my soldiers row by row
И я помню, как давно мои солдатики ряд за рядом
Would all stand guard upon that sill
Стояли на страже на том подоконнике
And over there of course the bed I used to hide beneath
А вон там, конечно, кровать, под которой я прятался
Although now I've grown too fat to fit
Хотя теперь я слишком толстый, чтобы поместиться
Don't ask me how I know, I just do
Не спрашивай, откуда я знаю, я просто знаю
God, the fantasies and glories I imagined way back then
Боже, какие фантазии и славу я представлял себе тогда
When now I have to fight to even think one moment through
Когда сейчас мне приходится бороться, чтобы хоть на мгновение собраться с мыслями
And standing here it all comes back, the wonders that I knew
И стоя здесь, я все вспоминаю, все чудеса, что я знал
Inside these four faded walls I was the hero
В этих четырех выцветших стенах я был героем
Inside these four faded walls I played the prince
В этих четырех выцветших стенах я играл принца
The toys paraded very grand and how they'd bow at my command
Игрушки шествовали величественно, и как они кланялись по моему приказу
Inside these four faded walls I smiled
В этих четырех выцветших стенах я улыбался
As I've rarely smiled since
Как я редко улыбался с тех пор
And now I live in the city, Sweet Jesus what a city!
А теперь я живу в городе, Господи, что за город!
You should see it, come out and visit some time
Ты должна это видеть, приезжай как-нибудь в гости
The lights are blinding and the rush is well worth getting
Огни слепят, и суета стоит того, чтобы попасть
Jesus Christ, I'm sweating just thinking of the place
Господи, я потею, просто думая об этом месте
It's quite a place you know
Это довольно интересное место, знаешь ли
And I work day and night to keep up with the pace
И я работаю день и ночь, чтобы не отставать от темпа
The crowds move too fast but I stay in the race
Толпы движутся слишком быстро, но я остаюсь в гонке
Help! My stomach bleeds red till I'm blue in the face
Помогите! Мой желудок истекает кровью, пока я не посинею
And good God what a life I'm living
И, Боже мой, какую жизнь я живу
Good God what a life I'm living
Боже мой, какую жизнь я живу
When I used to have so little
Когда у меня было так мало
Stranded in the middle of these four faded walls
Застрявший посреди этих четырех выцветших стен
Inside these four faded walls
В этих четырех выцветших стенах
Inside these four faded walls I had adventures
В этих четырех выцветших стенах у меня были приключения
Inside these four faded walls the future gleamed
В этих четырех выцветших стенах будущее сияло
Upon this floor, upon this site
На этом полу, на этом месте
I lived in never ending light
Я жил в бесконечном свете
Inside these four faded walls the world was bright
В этих четырех выцветших стенах мир был ярким
There was no night or so it seemed
Не было ночи, или так казалось
Inside these four faded walls I dreamed
В этих четырех выцветших стенах я мечтал





Writer(s): Craig Carnelia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.