Paroles et traduction Philip Wesley - Two Souls
會不會
橫越的吊橋粉碎
Will
this
suspension
bridge
collapse,
過兩天
曾與她親密依偎
坐的地鐵
就脫軌
Will
the
metro
I
took
with
her
derail
in
two
days
?
三秒內
這摩天輪若傾斜
Will
this
Ferris
wheel
tip
over
within
three
seconds,
昏迷間
她那顫抖的指尖
會不會願意
讓我牽
If
I
fall
unconscious,
will
she
be
willing
to
hold
my
trembling
fingertips
?
親愛的
如果
你要
挑選我們啊
Darling,
if
you
have
to
choose
between
us,
再等我
一下
我還沒說愛她
Wait
a
little
longer,
I
haven't
told
her
I
love
her
yet.
你鬧夠了沒
做一個人
已經那麼累
Haven't
you
had
enough,
it's
tiring
just
being
alive,
你千萬別趁我有她陪
定我的罪
Don't
condemn
me
when
I
have
her
by
my
side.
你看到了沒
愛讓我
流膽怯的淚
Look,
love
is
making
me
shed
cowardly
tears,
能不能閉一隻眼
放過這一對
可能會
幸福的一對
Can
you
close
one
eye
and
spare
this
couple
who
might
find
happiness
together,
會不會
有瘟疫傳染了肺
Will
there
be
a
plague
that
infects
the
lungs,
或明天
城市在烽火淪陷
來不及愛
已終點
Or
will
the
city
be
engulfed
in
flames
tomorrow,
making
it
too
late
to
love,
and
the
end
?
既然說
人都會生離死別
Since
it's
said
that
everyone
will
experience
separation
in
life,
我許願
期限內要見的面
你別來攪局
請走遠
I
wish
that
within
my
lifespan,
don't
disturb
our
meetings,
please
go
far
away.
親愛的
如果
你要
挑選我們啊
Darling,
if
you
have
to
choose
between
us,
再等我
一下
我還沒說愛她
Wait
a
little
longer,
I
haven't
told
her
I
love
her
yet.
你鬧夠了沒
做一個人
已經那麼累
Haven't
you
had
enough,
it's
tiring
just
being
alive,
你千萬別趁我有她陪
定我的罪
Don't
condemn
me
when
I
have
her
by
my
side.
你看到了沒
愛讓我
流膽怯的淚
Look,
love
is
making
me
shed
cowardly
tears,
能不能閉一隻眼
放過這一對
可能會
幸福的一對
Can
you
close
one
eye
and
spare
this
couple
who
might
find
happiness
together,
啊
我
越想睡
越怕黑
越醒著
越怕鬼
The
more
I
want
to
sleep,
the
more
I
fear
the
darkness,
the
more
I'm
awake,
the
more
I
fear
ghosts,
越愛她
越是自卑
疑神疑鬼
The
more
I
love
her,
the
more
inferior
and
suspicious
I
become.
懇求你
可憐我
別讓我
樂極生悲
I
beg
you,
have
mercy
on
me,
don't
let
my
excessive
happiness
turn
into
sorrow.
你鬧夠了沒
愛一個人
已經那麼累
Haven't
you
had
enough,
it's
tiring
just
loving
someone,
誰會幸運獲得你慈悲
永遠約會
Who
will
be
lucky
enough
to
win
your
compassion,
to
date
you
forever
?
你看到了沒
世界上
你造成的淚
Look,
you
are
the
cause
of
the
tears
in
this
world,
能不能閉一隻眼
放過這一對
可能會
幸福的一對
Can
you
close
one
eye
and
spare
this
couple
who
might
find
happiness
together,
能不能睜一隻眼
看看我下跪
讓我愛她
Can
you
open
one
eye
and
see
me
kneeling,
let
me
love
her,
再給我一百年也不夠
我愛她
Even
a
hundred
more
years
wouldn't
be
enough,
I
love
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Wesley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.