Paroles et traduction Philipp Dienstag - Der perfekte Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der perfekte Tag
The perfect day
Langsam
beginnt
die
Nacht
Slowly,
night
falls
Schließe
die
Augen
und
Close
your
eyes
and
Liege
noch
lange
wach
Lie
awake
for
a
long
time
Nochmal
kann
ich
den
Tag
so
schön
Once
more,
I
can
see
the
day
so
beautifully
In
allen
Farben
sehn
In
all
its
colors
Ich
fühle
mich
so
frei
I
feel
so
free
Und
grinse
dabei
And
I
smile
Das
war
der
perfekte
Tag
It
was
the
perfect
day
Ganz
und
gar
mit
Haut
und
Haar
Completely,
with
skin
and
hair
Eingetaucht
ins
Glück
Immersed
in
happiness
Ja,
das
war
der
perfekte
Tag
Yes,
it
was
the
perfect
day
Lass
mich,
lass
mich
hier
Let
me,
let
me
be
here
Lass
mich
hier
zurück
Let
me
stay
here
Wünsche
mir
noch
mehr
Zeit
I
wish
I
had
more
time
Spüre
das
Leben
und
I
feel
life
and
Bin
von
der
Last
befreit
I
am
freed
from
the
burden
Hoffe,
dies
könnte
ewig
sein
I
hope
this
could
be
forever
Und
schlafe
doch
gleich
ein
And
I
fall
asleep
right
away
Ich
fühle
mich
so
frei
I
feel
so
free
Und
grinse
dabei
And
I
smile
Das
war
der
perfekte
Tag
It
was
the
perfect
day
Ganz
und
gar
mit
Haut
und
Haar
Completely,
with
skin
and
hair
Eingetaucht
ins
Glück
Immersed
in
happiness
Ja,
das
war
der
perfekte
Tag
Yes,
it
was
the
perfect
day
Lass
mich,
lass
mich
hier
Let
me,
let
me
be
here
Lass
mich
hier
zurück
Let
me
stay
here
Das
war
der
perfekte
Tag
It
was
the
perfect
day
Ganz
und
gar
mit
Haut
und
Haar
Completely,
with
skin
and
hair
Eingetaucht
ins
Glück
Immersed
in
happiness
Ja,
das
war
der
perfekte
Tag
Yes,
it
was
the
perfect
day
Lass
mich,
lass
mich
hier
Let
me,
let
me
be
here
Lass
mich
hier
zurück
Let
me
stay
here
Das
war
der
perfekte
Tag
It
was
the
perfect
day
Ganz
und
gar
mit
Haut
und
Haar
Completely,
with
skin
and
hair
Eingetaucht
ins
Glück
Immersed
in
happiness
Ja,
das
war
der
perfekte
Tag
Yes,
it
was
the
perfect
day
Lass
mich,
lass
mich
hier
Let
me,
let
me
be
here
Lass
mich
hier
zurück
Let
me
stay
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Holweger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.