Paroles et traduction Philipp Dienstag - Du Bist Toll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
bist
du
lustig,
schlechte
Laune
hast
du
nie
Ты
всегда
весёлая,
у
тебя
никогда
нет
плохого
настроения
Ich
staune
immer
wieder
über
deine
Fantasie
Я
не
перестаю
удивляться
твоей
фантазии
Ich
weiß
nicht,
wie
ich's
sagen
soll
Я
не
знаю,
как
это
сказать
Doch
eins
ist
klar:
Du
bist
toll
Но
одно
ясно:
ты
классная
Jeder
Augenblick
mit
dir
ist
unbeschreiblich
schön
Каждый
миг
с
тобой
невероятно
прекрасен
Weil
ich
dich
so
gut
leiden
mag
und
wir
uns
gut
verstehn
Потому
что
ты
мне
очень
нравишься,
и
мы
друг
друга
понимаем
Ich
weiß
nicht,
wie
ich's
sagen
soll
Я
не
знаю,
как
это
сказать
Doch
eins
ist
klar:
Du
bist
toll
Но
одно
ясно:
ты
классная
Manchmal
bin
ich
traurig
und
dann
sieht
man
mir
das
an
Иногда
я
грущу,
и
тогда
это
видно
по
мне
Doch
am
Ende
weiß
ich,
wer
das
gerade
biegen
kann
Но
в
конце
концов,
я
знаю,
кто
может
это
исправить
Ich
weiß
nicht,
wie
ich's
sagen
soll
Я
не
знаю,
как
это
сказать
Doch
eins
ist
klar:
Du
bist
toll
Но
одно
ясно:
ты
классная
Sonne
oder
Regen
ist
mit
dir
doch
ganz
egal
Солнце
или
дождь
— с
тобой
неважно
Jede
Menge
Abenteuer
immer,
überall
Куча
приключений
всегда
и
везде
Ich
weiß
nicht,
wie
ich's
sagen
soll
Я
не
знаю,
как
это
сказать
Doch
eins
ist
klar:
Du
bist
toll
Но
одно
ясно:
ты
классная
Irgendwie
vergeht
mit
dir
die
Zeit
so
1,
2,
3
Как-то
с
тобой
время
пролетает
незаметно:
1,
2,
3
Ohne
Langeweile
ist
der
Tag
auch
schon
vorbei
Без
скуки
день
уже
закончен
Ich
weiß
nicht,
wie
ich's
sagen
soll
Я
не
знаю,
как
это
сказать
Doch
eins
ist
klar:
Du
bist
toll
Но
одно
ясно:
ты
классная
Irgendwie
geheimnisvoll
Вроде
как,
загадочная
Du
bist
lustig
und
du,
ja
du
Ты
весёлая
и
ты,
да
ты
Duhuhuhu
bist
toll
Тыыыы
классная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Holweger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.