Philipp Dienstag feat. Alexis Stein, Nele Kraft & Ines Holweger - Plätzchen backen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philipp Dienstag feat. Alexis Stein, Nele Kraft & Ines Holweger - Plätzchen backen




Plätzchen backen
Печем печенье
Weihnachtliche Stimmung breitet sich nun aus
Рождественское настроение витает в воздухе
Findet ihr das auch
Ты тоже это чувствуешь?
Ja
Да
Holt schon mal die Schürzen raus
Доставай скорее фартуки
Meine ist die rote
Моя - красная
Die Ausstechformen warten schon
Формочки для печенья уже ждут
Plätzchen backen ist hier eine alte Tradition
Печь печенье - это наша давняя традиция
Hmm, Plätzchen
Ммм, печенье
Lecker, lecker, lecker
Вкуснятина, вкуснятина, вкуснятина
Lasst uns nun beginnen, habt ihr das Rezept
Давайте начнем, у тебя есть рецепт?
Na klar
Конечно
Was soll das denn sein
Что это?
Nein, nicht das aus dem Internet
Нет, только не из интернета
Echt
Серьезно?
Warum denn nicht
Почему нет?
Wir backen doch seit Jahr und Tag
Мы же всегда печем
Nur nach dem Rezept von Urgroßmutter Hildegard
Только по рецепту прабабушки Хильдегарды
Ach ja
Ах да
Die Urgroßmutter
Прабабушка
Mehl, Kakao und Zucker, Butter und ein Ei
Мука, какао и сахар, масло и яйцо
Ein Ei
Одно яйцо
Und ne Prise Salz
И щепотка соли
Ja
Да
Fertig ist der leckre Teig
Готово наше вкусное тесто
Lecker
Вкуснота
Finger weg
Руки прочь
Dann stechen wir Figuren aus
Теперь вырезаем фигурки
Engel, Herzen, Sterne und die große Weihnachtsmaus
Ангелы, сердечки, звездочки и большая рождественская мышка
Das ist meine
Это моя
Nein, meine
Нет, моя
Wenn der Ofen heiß ist, kommt das Blech hinein
Когда духовка нагреется, ставим противень
Aufgepasst am Herd
Осторожно, горячо
Ja
Да
Abstand halten, das muss sein
Отойди подальше, это важно
Boah, ist das heiß
Ух, как горячо
Dann stellen wir die Backzeit ein
Теперь выставляем время
Mama kommt nach unten, sieht die Küche und schreit: Nein
Мама спускается, видит кухню и кричит: "Нет!"
Was denn
Что такое?
Ist doch nicht schlimm, Hauptsache Plätzchen
Ничего страшного, главное - печенье
Am Ende, wenn die Plätzchen fertig sind
В конце концов, когда печенье готово
Duftet es im ganzen Haus
Аромат разносится по всему дому
Das ist für mich der Moment
Это мой любимый момент
Wenn die Weihnachtszeit
Когда наступает Рождество
Wenn die Weihnachtszeit
Когда наступает Рождество
Wenn die Weihnachtszeit beginnt
Когда наступает Рождество





Writer(s): Frank Holweger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.