Philipp Dittberner - Das ist dein Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philipp Dittberner - Das ist dein Leben




Das ist dein Leben
This Is Your Life
Da draußen, da tobt doch alles weiter
Out there, everything still rages on
Auch wenn ich heute nicht mehr wär
Even if I were gone today
Die Leute kaufen teure Dinge
People buy expensive things
Das Leben ist und bleibt unfair
Life is and remains unfair
Wir trinken Wein an meinem Fenster
We drink wine by my window
Im Rauch schauen wir dem Ganzen zu
In the smoke, we watch it all go by
Und müssen beide wieder lachen
And we both have to laugh again
Irgendwie gehören wir doch dazu
Somehow we still belong
Das ist dein Leben, das ist wie du lebst
This is your life, this is how you live
Warum du liebst und lachst und dich selbst nicht so verstehst
Why you love and laugh and don't understand yourself so well
Warum du dir wieder so fremd bist, in einer doch so hellen Zeit
Why you feel so strange again, in such a bright time
Warum du den wieder vermisst, der dich sicher nicht befreit
Why you miss him again, the one who surely won't set you free
Ja genau, das ist dein Leben, das ist wie du lebst
Yeah, exactly, this is your life, this is how you live
Warum wir manchmal fliegen, nicht mal wissen, wie es geht
Why we sometimes fly, not even knowing how
Und wir immer wieder aufstehen und anfangen zu gehen
And we always get up again and start walking
Ja genau, das ist dein Leben und du wirst es nie verstehen
Yeah, exactly, this is your life and you'll never understand it
Dein Lächeln passt zu meinem Fenster
Your smile fits my window
Mit neuem Schein und alt bekannt
With a new glow and old familiarity
Du sagst, wir haben uns nie verlaufen
You say we've never lost our way
Wir haben uns ab und zu verrannt
We just got lost now and then
Und die Sache wird schon laufen
And things will work out
Wenn man sich hier nicht verliert
If you don't lose yourself here
Und bei all den kleinen Chancen
And with all the little chances
Wird's immer wieder neu riskiert
It's always risked anew
Das ist dein Leben, das ist wie du lebst
This is your life, this is how you live
Warum du liebst und lachst und dich selbst nicht so verstehst
Why you love and laugh and don't understand yourself so well
Warum du dir wieder so fremd bist, in einer doch so hellen Zeit
Why you feel so strange again, in such a bright time
Warum du den wieder vermisst, der dich sicher nicht befreit
Why you miss him again, the one who surely won't set you free
Ja genau, das ist dein Leben, das ist wie du lebst
Yeah, exactly, this is your life, this is how you live
Warum wir manchmal fliegen, nicht mal wissen, wie es geht
Why we sometimes fly, not even knowing how
Und wir immer wieder aufstehen und anfangen zu gehen
And we always get up again and start walking
Ja genau, das ist dein Leben und du wirst es nie verstehen
Yeah, exactly, this is your life and you'll never understand it
Vielleicht überschwänglich groß oder doch zu klein geträumt
Perhaps I dreamed too exuberantly big or too small
Hab ich bei all den andren Zweifeln, mein Happy End doch glatt versäumt
With all the other doubts, I completely missed my happy ending
Es ist egal, wer da noch kommt oder schon gegangen ist
It doesn't matter who else comes or has already gone
Es ist okay, dass du halt bist, wie du halt bist
It's okay that you are the way you are
Denn das ist dein Leben, das ist wie du lebst
Because this is your life, this is how you live
Warum du liebst und lachst und dich selbst nicht so verstehst
Why you love and laugh and don't understand yourself so well
Warum du dir wieder so fremd bist, in einer doch so hellen Zeit
Why you feel so strange again, in such a bright time
Warum du den wieder vermisst, der dich sicher nicht befreit
Why you miss him again, the one who surely won't set you free
Ja genau, das ist dein Leben, das ist wie du lebst
Yeah, exactly, this is your life, this is how you live
Warum wir manchmal fliegen, nicht mal wissen, wie es geht
Why we sometimes fly, not even knowing how
Und wir immer wieder aufstehen und anfangen zu gehen
And we always get up again and start walking
Ja genau, das ist dein Leben und du wirst es nie verstehen
Yeah, exactly, this is your life and you'll never understand it





Writer(s): Maxim Richarz, Daniel Schaub, Philipp Dittberner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.