Philipp Dittberner - Du sagst ich bin ein Träumer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philipp Dittberner - Du sagst ich bin ein Träumer




Du sagst ich bin ein Träumer
You Say I'm a Dreamer
Die Sehnsucht in deinen Augen. Das ist das, was und verbindet.
The longing in your eyes. That's what connects us.
Und mit jedem kleinen Lichtblick hoffen wir, dass sie verschwindet.
And with every little glimmer of hope, we hope it will disappear.
Vielleicht setzen wir uns ab und bleiben einfach mal allein.
Maybe we settle down and just be alone for a while.
Jemand hat mir mal gesagt, man muss auch mal Verlierer sein.
Someone once told me, you have to be a loser sometimes too.
Und du sagst, ich bin ein Träumer, und trotzdem glaub ich dran.
And you say I'm a dreamer, but I still believe in it.
Dass da draußen jemand wartet, der für mich zaubern kann.
That there's someone out there waiting who can work magic on me.
Ja ich weiß, ich fang schon wieder damit an.
Yeah, I know. I'm starting again.
Ich hab mein Herz wohl dort verlor'n, in der Altstadt in Paris.
I probably lost my heart there, in the old town of Paris.
Wo der Glanz in deinen Augen und die Hoffnung mich verließ.
Where the gleam in your eyes and hope left me.
Vielleicht setzen wir uns ab und bleiben einfach mal allein.
Maybe we settle down and just be alone for a while.
Jemand hat mir mal gesagt, man muss auch mal Verlierer sein.
Someone once told me, you have to be a loser sometimes too.
Und du sagst, ich bin ein Träumer, und trotzdem glaub ich dran.
And you say I'm a dreamer, but I still believe in it.
Dass da draußen jemand wartet, der für mich zaubern kann.
That there's someone out there waiting who can work magic on me.
Ja ich weiß, ich fang schon wieder damit an.
Yeah, I know. I'm starting again.
Ja ich weiß, ich weiß, ich weiß... ich weiß.
Yeah, I know, I know, I know... I know.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.