Philipp Dittberner - Du sagst ich bin ein Träumer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philipp Dittberner - Du sagst ich bin ein Träumer




Du sagst ich bin ein Träumer
Ты говоришь, я мечтатель
Die Sehnsucht in deinen Augen. Das ist das, was und verbindet.
Тоска в твоих глазах. Это то, что нас связывает.
Und mit jedem kleinen Lichtblick hoffen wir, dass sie verschwindet.
И с каждым проблеском надежды мы надеемся, что она исчезнет.
Vielleicht setzen wir uns ab und bleiben einfach mal allein.
Может, мы сбежим и побудем немного одни.
Jemand hat mir mal gesagt, man muss auch mal Verlierer sein.
Кто-то однажды сказал мне, что нужно уметь проигрывать.
Und du sagst, ich bin ein Träumer, und trotzdem glaub ich dran.
И ты говоришь, я мечтатель, и всё же я верю в это.
Dass da draußen jemand wartet, der für mich zaubern kann.
Что где-то там ждёт кто-то, кто сможет для меня творить чудеса.
Ja ich weiß, ich fang schon wieder damit an.
Да, я знаю, я снова начинаю об этом.
Ich hab mein Herz wohl dort verlor'n, in der Altstadt in Paris.
Я, кажется, потерял своё сердце там, в старом городе в Париже.
Wo der Glanz in deinen Augen und die Hoffnung mich verließ.
Где блеск в твоих глазах и надежда покинули меня.
Vielleicht setzen wir uns ab und bleiben einfach mal allein.
Может, мы сбежим и побудем немного одни.
Jemand hat mir mal gesagt, man muss auch mal Verlierer sein.
Кто-то однажды сказал мне, что нужно уметь проигрывать.
Und du sagst, ich bin ein Träumer, und trotzdem glaub ich dran.
И ты говоришь, я мечтатель, и всё же я верю в это.
Dass da draußen jemand wartet, der für mich zaubern kann.
Что где-то там ждёт кто-то, кто сможет для меня творить чудеса.
Ja ich weiß, ich fang schon wieder damit an.
Да, я знаю, я снова начинаю об этом.
Ja ich weiß, ich weiß, ich weiß... ich weiß.
Да, я знаю, знаю, знаю... я знаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.