Paroles et traduction Philipp Dittberner - Du sagst ich bin ein Träumer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du sagst ich bin ein Träumer
Ты говоришь, я мечтатель
Die
Sehnsucht
in
deinen
Augen.
Das
ist
das,
was
und
verbindet.
Тоска
в
твоих
глазах.
Это
то,
что
нас
связывает.
Und
mit
jedem
kleinen
Lichtblick
hoffen
wir,
dass
sie
verschwindet.
И
с
каждым
проблеском
надежды
мы
надеемся,
что
она
исчезнет.
Vielleicht
setzen
wir
uns
ab
und
bleiben
einfach
mal
allein.
Может,
мы
сбежим
и
побудем
немного
одни.
Jemand
hat
mir
mal
gesagt,
man
muss
auch
mal
Verlierer
sein.
Кто-то
однажды
сказал
мне,
что
нужно
уметь
проигрывать.
Und
du
sagst,
ich
bin
ein
Träumer,
und
trotzdem
glaub
ich
dran.
И
ты
говоришь,
я
мечтатель,
и
всё
же
я
верю
в
это.
Dass
da
draußen
jemand
wartet,
der
für
mich
zaubern
kann.
Что
где-то
там
ждёт
кто-то,
кто
сможет
для
меня
творить
чудеса.
Ja
ich
weiß,
ich
fang
schon
wieder
damit
an.
Да,
я
знаю,
я
снова
начинаю
об
этом.
Ich
hab
mein
Herz
wohl
dort
verlor'n,
in
der
Altstadt
in
Paris.
Я,
кажется,
потерял
своё
сердце
там,
в
старом
городе
в
Париже.
Wo
der
Glanz
in
deinen
Augen
und
die
Hoffnung
mich
verließ.
Где
блеск
в
твоих
глазах
и
надежда
покинули
меня.
Vielleicht
setzen
wir
uns
ab
und
bleiben
einfach
mal
allein.
Может,
мы
сбежим
и
побудем
немного
одни.
Jemand
hat
mir
mal
gesagt,
man
muss
auch
mal
Verlierer
sein.
Кто-то
однажды
сказал
мне,
что
нужно
уметь
проигрывать.
Und
du
sagst,
ich
bin
ein
Träumer,
und
trotzdem
glaub
ich
dran.
И
ты
говоришь,
я
мечтатель,
и
всё
же
я
верю
в
это.
Dass
da
draußen
jemand
wartet,
der
für
mich
zaubern
kann.
Что
где-то
там
ждёт
кто-то,
кто
сможет
для
меня
творить
чудеса.
Ja
ich
weiß,
ich
fang
schon
wieder
damit
an.
Да,
я
знаю,
я
снова
начинаю
об
этом.
Ja
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß...
ich
weiß.
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю...
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.