Paroles et traduction Philipp Dittberner - Ein Jahr tarnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Jahr tarnen
A Year of Disguise
Ich
bin
zu
müde,
um
zu
schlafen
I'm
too
tired
to
sleep
Und
du
zu
wach,
um
rauszugeh'n
And
you're
too
awake
to
go
out
Ich
bin
zu
schlecht
im
Dich-Besitzen
I'm
too
bad
at
possessing
you
Und
du
zu
schlecht
im
Dich-Verstehen
And
you're
too
bad
at
understanding
you
Du
sagst,
du
kannst
die
Jahre
nicht
vergessen,
doch
You
say
you
can't
forget
the
years,
but
Hey,
ist
nicht
so
wild
Hey,
it's
not
so
bad
Du
kannst
sie
hier
beim
Reingeh'n
einfach
liegen
lassen
You
can
just
leave
them
here
as
you
walk
in
Leg
sie
zu
mein'n,
sie
sind
auch
noch
ungezählt
Put
them
next
to
mine,
they're
still
uncounted
Du
willst
dich
konstruier'n,
kombinier'n
You
want
to
construct
yourself,
combine
Es
nie
versteh'n,
nie
wieder
seh'n
Never
understand
it,
never
see
it
again
Nie
mehr
dort
hin,
nie
wieder
finden
Never
go
back
there,
never
find
it
again
Und
dich
dann
hier
ein
Jahr
tarn'n
mit
mir
And
then
camouflage
yourself
here
with
me
for
a
year
Ich
schreib'
dir
manchmal,
du
machst
es
ähnlich
I
write
to
you
sometimes,
you
do
the
same
Doch
kaum
einer
schreibt
zurück
But
hardly
anyone
writes
back
"Wie
geht's
dir",
du
weißt
es
eh
nicht
"How
are
you,"
you
don't
know
Sind
schon
komisch
und
verrückt
Already
strange
and
crazy
Du
sagst,
du
kannst
die
Jahre
nicht
vergessen,
doch
You
say
you
can't
forget
the
years,
but
Hey,
ist
nicht
so
wild
Hey,
it's
not
so
bad
Du
kannst
sie
hier
beim
Reingeh'n
einfach
liegen
lassen
You
can
just
leave
them
here
as
you
walk
in
Leg
sie
zu
mein'n,
sie
sind
auch
noch
ungezählt
Put
them
next
to
mine,
they're
still
uncounted
Du
willst
dich
konstruier'n,
kombinier'n
You
want
to
construct
yourself,
combine
Es
nie
versteh'n,
nie
wieder
seh'n
Never
understand
it,
never
see
it
again
Nie
mehr
dort
hin,
nie
wieder
finden
Never
go
back
there,
never
find
it
again
Und
dich
dann
hier,
ein
Jahr
tarn'n
mit
mir
And
then
camouflage
yourself
here,
a
year
with
me
Sie
werden
dich
suchen,
ist
gar
keine
Frage
They
will
search
for
you,
no
question
Sie
werden
dich
finden,
selbst
dauert
es
Jahre
They
will
find
you,
even
if
it
takes
years
Dramatische
Enden
enden
dann
meist
viel
zu
schnell
Dramatic
endings
usually
end
far
too
quickly
Du
wirst
mit
ihn'n
geh'n,
ich
werde
nichts
sagen
You
will
go
with
them,
I
will
say
nothing
Ob
ich
dich
kenn',
sollten
sie
fragen
If
they
ask
if
I
know
you
Denn
hinter
dem
Dunkel,
hinter
dem
Dunkel
wird's
grell
Because
behind
the
darkness,
behind
the
darkness
it
will
be
bright
Du
willst
dich
konstruieren,
kombinieren
You
want
to
construct
yourself,
combine
Es
nie
versteh'n,
nie
wieder
seh'n
Never
understand
it,
never
see
it
again
Nie
mehr
dort
hin,
nie
wieder
finden
Never
go
back
there,
never
find
it
again
Und
dich
dann
hier,
ein
Jahr
tarn'n
mit
mir
And
then
camouflage
yourself
here,
a
year
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): philipp dittberner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.