Philipp Dittberner - Ein Jahr tarnen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philipp Dittberner - Ein Jahr tarnen




Ein Jahr tarnen
Год в маскировке
Ich bin zu müde, um zu schlafen
Я слишком устал, чтобы спать,
Und du zu wach, um rauszugeh'n
А ты слишком бодра, чтобы уходить.
Ich bin zu schlecht im Dich-Besitzen
Я слишком плох в том, чтобы обладать тобой,
Und du zu schlecht im Dich-Verstehen
А ты слишком плоха в том, чтобы понимать себя.
Du sagst, du kannst die Jahre nicht vergessen, doch
Ты говоришь, что не можешь забыть эти годы, но,
Hey, ist nicht so wild
Эй, не так уж всё и плохо.
Du kannst sie hier beim Reingeh'n einfach liegen lassen
Ты можешь просто оставить их здесь, у входа.
Leg sie zu mein'n, sie sind auch noch ungezählt
Положи их к моим, они тоже ещё не сосчитаны.
Du willst dich konstruier'n, kombinier'n
Ты хочешь себя сконструировать, скомбинировать,
Es nie versteh'n, nie wieder seh'n
Никогда не понять, никогда больше не увидеть,
Nie mehr dort hin, nie wieder finden
Никогда больше не ходить туда, никогда больше не найти
Und dich dann hier ein Jahr tarn'n mit mir
И потом год маскироваться здесь со мной.
Ich schreib' dir manchmal, du machst es ähnlich
Я пишу тебе иногда, ты делаешь то же самое,
Doch kaum einer schreibt zurück
Но почти никто не пишет в ответ.
"Wie geht's dir", du weißt es eh nicht
"Как дела?", ты и сама не знаешь.
Sind schon komisch und verrückt
Мы такие странные и сумасшедшие.
Du sagst, du kannst die Jahre nicht vergessen, doch
Ты говоришь, что не можешь забыть эти годы, но,
Hey, ist nicht so wild
Эй, не так уж всё и плохо.
Du kannst sie hier beim Reingeh'n einfach liegen lassen
Ты можешь просто оставить их здесь, у входа.
Leg sie zu mein'n, sie sind auch noch ungezählt
Положи их к моим, они тоже ещё не сосчитаны.
Du willst dich konstruier'n, kombinier'n
Ты хочешь себя сконструировать, скомбинировать,
Es nie versteh'n, nie wieder seh'n
Никогда не понять, никогда больше не увидеть,
Nie mehr dort hin, nie wieder finden
Никогда больше не ходить туда, никогда больше не найти
Und dich dann hier, ein Jahr tarn'n mit mir
И потом год маскироваться здесь со мной.
Sie werden dich suchen, ist gar keine Frage
Они будут тебя искать, это без вопросов.
Sie werden dich finden, selbst dauert es Jahre
Они тебя найдут, даже если это займет годы.
Dramatische Enden enden dann meist viel zu schnell
Драматические концы обычно заканчиваются слишком быстро.
Du wirst mit ihn'n geh'n, ich werde nichts sagen
Ты уйдешь с ними, я ничего не скажу.
Ob ich dich kenn', sollten sie fragen
Знаю ли я тебя, если они спросят.
Denn hinter dem Dunkel, hinter dem Dunkel wird's grell
Ведь за темнотой, за темнотой становится ярко.
Du willst dich konstruieren, kombinieren
Ты хочешь себя сконструировать, скомбинировать,
Es nie versteh'n, nie wieder seh'n
Никогда не понять, никогда больше не увидеть,
Nie mehr dort hin, nie wieder finden
Никогда больше не ходить туда, никогда больше не найти
Und dich dann hier, ein Jahr tarn'n mit mir
И потом год маскироваться здесь со мной.





Writer(s): philipp dittberner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.