Philipp Dittberner - Für dich (Akustik Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philipp Dittberner - Für dich (Akustik Version)




Für dich (Akustik Version)
For You (Acoustic Version)
Du bist die Schönste aller Schönen, von allen schönen die ich kenn
You are the most beautiful of all the beautiful women I know
Ich weis das du mir nicht so
I know you don't believe me
Glaubst, ich würd für dich durchs Feuer renn
I would run through fire for you
Ich würde alles für dich stürzen, ich würde alles für dich tun
I would overthrow everything for you, I would do anything for you
Ein paar Tage nur mit dir, lassen bei mir Jahre ruhn
A few days alone with you, let me rest for years
Und so erweckst du hier den Schein, ein Engel zu sein
And so you awaken the appearance of an angel here
Ich würde gerne bei dir bleiben,
I would like to stay with you
Ich würde gerne bei dir sein,
I would like to be with you
Ich würde gerne mit dir kämpfen, bitte lass mich nicht allein
I would like to fight with you, please don't leave me alone
Ich würd das Steuer für uns lenken, wenn es das ist was du willst, w
I would steer for us, if that's what you want, w
ürd ich dir mein Herz verschenken, damit sich dann dein Traum erfüllt
I would give you my heart so that your dream will come true
Ich bin und bleib ein Träumen, leider manchmal auch Versäumer
I am and remain a dreamer, unfortunately sometimes a procrastinator
Stell mich mit dir auf den Weg, weil ich dir alles offen leg
Get me on the road with you, because I lay everything open to you
Wie ein neues altes Buch, was sich langsam dir enthüllt,
Like a new old book that slowly reveals itself to you
Ich hab nur einen kleinen Wunsch, dass du es mit Inhalt füllst
I only have one little wish, that you will fill it with content
Und so erweckst du hier den Schein, ein Engel zu sein
And so you awaken the appearance of an angel here
Ich würde gerne bei dir bleiben,
I would like to stay with you
Ich würde gerne bei dir sein,
I would like to be with you
Ich würde gerne mit dir kämpfen, bitte lass mich nicht allein
I would like to fight with you, please don't leave me alone
Ich würd das Steuer für uns lenken, wenn es das ist was du willst, w
I would steer for us, if that's what you want, w
ürd ich dir mein Herz verschenken, damit sich dann dein Traum erfüllt
I would give you my heart so that your dream will come true
Dein Traum erfüllt
Your dream comes true





Writer(s): philipp dittberner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.