Paroles et traduction Philipp Dittberner - Für dich (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für dich (Akustik Version)
For You (Acoustic Version)
Du
bist
die
Schönste
aller
Schönen,
von
allen
schönen
die
ich
kenn
You
are
the
most
beautiful
of
all
the
beautiful
women
I
know
Ich
weis
das
du
mir
nicht
so
I
know
you
don't
believe
me
Glaubst,
ich
würd
für
dich
durchs
Feuer
renn
I
would
run
through
fire
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
stürzen,
ich
würde
alles
für
dich
tun
I
would
overthrow
everything
for
you,
I
would
do
anything
for
you
Ein
paar
Tage
nur
mit
dir,
lassen
bei
mir
Jahre
ruhn
A
few
days
alone
with
you,
let
me
rest
for
years
Und
so
erweckst
du
hier
den
Schein,
ein
Engel
zu
sein
And
so
you
awaken
the
appearance
of
an
angel
here
Ich
würde
gerne
bei
dir
bleiben,
I
would
like
to
stay
with
you
Ich
würde
gerne
bei
dir
sein,
I
would
like
to
be
with
you
Ich
würde
gerne
mit
dir
kämpfen,
bitte
lass
mich
nicht
allein
I
would
like
to
fight
with
you,
please
don't
leave
me
alone
Ich
würd
das
Steuer
für
uns
lenken,
wenn
es
das
ist
was
du
willst,
w
I
would
steer
for
us,
if
that's
what
you
want,
w
ürd
ich
dir
mein
Herz
verschenken,
damit
sich
dann
dein
Traum
erfüllt
I
would
give
you
my
heart
so
that
your
dream
will
come
true
Ich
bin
und
bleib
ein
Träumen,
leider
manchmal
auch
Versäumer
I
am
and
remain
a
dreamer,
unfortunately
sometimes
a
procrastinator
Stell
mich
mit
dir
auf
den
Weg,
weil
ich
dir
alles
offen
leg
Get
me
on
the
road
with
you,
because
I
lay
everything
open
to
you
Wie
ein
neues
altes
Buch,
was
sich
langsam
dir
enthüllt,
Like
a
new
old
book
that
slowly
reveals
itself
to
you
Ich
hab
nur
einen
kleinen
Wunsch,
dass
du
es
mit
Inhalt
füllst
I
only
have
one
little
wish,
that
you
will
fill
it
with
content
Und
so
erweckst
du
hier
den
Schein,
ein
Engel
zu
sein
And
so
you
awaken
the
appearance
of
an
angel
here
Ich
würde
gerne
bei
dir
bleiben,
I
would
like
to
stay
with
you
Ich
würde
gerne
bei
dir
sein,
I
would
like
to
be
with
you
Ich
würde
gerne
mit
dir
kämpfen,
bitte
lass
mich
nicht
allein
I
would
like
to
fight
with
you,
please
don't
leave
me
alone
Ich
würd
das
Steuer
für
uns
lenken,
wenn
es
das
ist
was
du
willst,
w
I
would
steer
for
us,
if
that's
what
you
want,
w
ürd
ich
dir
mein
Herz
verschenken,
damit
sich
dann
dein
Traum
erfüllt
I
would
give
you
my
heart
so
that
your
dream
will
come
true
Dein
Traum
erfüllt
Your
dream
comes
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): philipp dittberner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.