Paroles et traduction Philipp Dittberner - Neben Dir (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neben Dir (Radio Edit)
Рядом с тобой (Радио версия)
Immer
ist
es
weit,
meistens
zu
spät
Всегда
далеко,
зачастую
слишком
поздно
Im
Applaus
leicht
eingelebt,
wird
es
leise
neben
dir
В
аплодисментах
легко
освоившись,
становится
тихо
рядом
с
тобой
Wie
du
mich
trotzdem
noch
belebst,
wie
du
mich
trotzdem
noch
verdrehst
Как
ты
меня
всё
ещё
оживляешь,
как
ты
меня
всё
ещё
кружишь
Und
es
wird
leise
neben
dir
И
становится
тихо
рядом
с
тобой
Erzählst
im
Stummen
die
Geschichten,
die
sich
seit
Tagen
um
dich
ziehn
Рассказываешь
без
слов
истории,
что
днями
кружат
вокруг
тебя
Du
sagst
du
lebst
seit
ein
paar
Jahr'n
hier,
doch
gehörst
hier
gar
nicht
hin
Ты
говоришь,
что
живешь
здесь
пару
лет,
но
совсем
сюда
не
принадлежишь
Du
traust
nicht
mal
deinem
Namen,
du
hast
nicht
mal
einen
Plan
mehr
Ты
не
доверяешь
даже
своему
имени,
у
тебя
больше
нет
никакого
плана
Von
dem
was
hier
geschah
Относительно
того,
что
здесь
произошло
Du
lebst
nur
für
den
Moment,
selbst
wenn
sich
Tag
und
Haut
verrennen,
Ты
живешь
лишь
моментом,
даже
если
день
и
кожа
сливаются
в
одно,
Wär
ich
gern
für
dich
da
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой
Mit
Entfernungen
fernsehen,
zwischen
Bild,
Ton,
ein
paar
Tränen
Смотреть
на
расстояния
по
телевизору,
между
картинкой,
звуком,
парой
слез
Wird
es
leise
neben
dir
Становится
тихо
рядом
с
тобой
Ich
hab's
lang
nicht
so
gesehen,
mit
dir
funktionslos
überdrehen
Я
давно
такого
не
видел,
с
тобой
терять
контроль
без
всякой
причины
Egal
was
passt,
passt
nicht
zu
mir
Что
бы
ни
подходило,
мне
не
подходит
Erzählst
im
Stummen
die
Geschichten,
die
sich
seit
Tagen
um
dich
ziehn
Рассказываешь
без
слов
истории,
что
днями
кружат
вокруг
тебя
Du
sagst
du
lebst
seit
ein
paar
Jahr'n
hier,
doch
gehörst
hier
gar
nicht
hin
Ты
говоришь,
что
живешь
здесь
пару
лет,
но
совсем
сюда
не
принадлежишь
Du
traust
nicht
mal
deinem
Namen,
du
hast
nicht
mal
einen
Plan
mehr
Ты
не
доверяешь
даже
своему
имени,
у
тебя
больше
нет
никакого
плана
Von
dem
was
hier
geschah
Относительно
того,
что
здесь
произошло
Du
lebst
nur
für
den
Moment,
selbst
wenn
sich
Tag
und
Haut
verrennen
Ты
живешь
лишь
моментом,
даже
если
день
и
кожа
сливаются
в
одно
Wär
ich
gern
für
dich
da
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой
Du
traust
nicht
mal
deinem
Namen,
du
hast
nicht
mal
einen
Plan
mehr
Ты
не
доверяешь
даже
своему
имени,
у
тебя
больше
нет
никакого
плана
Von
dem
was
hier
geschah
Относительно
того,
что
здесь
произошло
Du
lebst
nur
für
den
Moment,
selbst
wenn
sich
Tag
und
Haut
verrennen
Ты
живешь
лишь
моментом,
даже
если
день
и
кожа
сливаются
в
одно
Wär
ich
gern
für
dich
da
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Dittberner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.