Philipp Dittberner - So gleich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philipp Dittberner - So gleich




Du kennst mich, seitdem ich atme
Ты знаешь меня, с тех пор как я дышу
Seitdem ich da bin, kennst du mich
С тех пор как я здесь, ты знаешь меня
Und du schaust stolz auf diesen Fotos
И смотришь гордо на эти фотографии
Bist es heute noch auf mich
Ты и сегодня ещё гордишься мной
Und du warst du, als ich nicht da war
И ты была здесь, когда меня не было
Ich lag im Zimmer nebenan
Я лежал в соседней комнате
Und ich war da, als du dann weg bist
И я был здесь, когда ты ушла
Warst ein paar Jahre später dran
Твоя очередь пришла через несколько лет
Du hast Angst hier vorm Alleinsein
Ты боишься здесь одиночества
Ich hab' Angst vor Zweisamkeit
Я боюсь одиночества вдвоём
Wir sind beide so verschieden
Мы оба такие разные
Und beide doch so gleich
И всё же так похожи
So gleich
Так похожи
In ein paar Jahren wirst du groß sein
Через несколько лет ты будешь большой
Größer, als ich's jemals war
Больше, чем я когда-либо
Dein halbes Leben nicht gelebt
Половина жизни не будет прожита тобой
Nur für diesen einen Tag
Только за один этот день
Und ganz egal, wo es dich hinzieht
И куда бы ни занесла тебя жизнь
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Я буду там, если буду нужен тебе
Verkauf die Karre und zünd das Geld an
Продаю тачку и сжигаю деньги
Verschenk all mein'n Applaus
Раздариваю все свои аплодисменты
Du hast Angst hier vorm Alleinsein
Ты боишься здесь одиночества
Ich hab' Angst vor Zweisamkeit
Я боюсь одиночества вдвоём
Wir sind beide so verschieden
Мы оба такие разные
Und beide doch so gleich
И всё же так похожи
So gleich
Так похожи
So gleich
Так похожи
So gleich
Так похожи
So gleich
Так похожи
So gleich
Так похожи
So gleich
Так похожи
Ich seh' ein Haus, ein Hund, der bellt
Я вижу дом, лающую собаку
So gleich
Так похожи
Ich komme lautlos zu euch rein
Я бесшумно вхожу к вам в дом
So gleich
Так похожи
Ihre Augen seh'n aus wie deine
Её глаза похожи на твои
So gleich
Так похожи
Du scheinst, angekomm'n zu sein
Ты, кажется, охвачена чувствами
Du scheinst, angekomm'n zu sein
Ты, кажется, охвачена чувствами





Writer(s): Philipp Dittberner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.