Du bist noch jung in meiner Stadt, gingst mit 18 über Bord.
You are still young in my city, went overboard at 18.
Hast hier und da ein Jahr verbracht, mit besten Freunden und Idioten zogst du von Ort zu Ort, du hast dein Herz im Meer versunken, man sieht es dir sehr selten an.
Here and there you spent a year, with best friends and idiots you moved from place to place, you have sunk your heart in the sea, you can see it very rarely.
Wir reden wenig, trinken viel.
We talk little, we drink a lot.
Warum auch reden, wenn man so- so wie du lächeln kann?
Why talk when you can
- can smile like that?
Ich will mit dir durchbrennen und dein Leben leben, ich will mit dir noch einmal hoch hinauf, du legst kein Zweifel, nein, du legst dich daneben, stellst den Alltag auf Standby- Verbrauch.
I want to run away with you and live your life, I want to go up high with you again, you have no doubt, no, you lie down next, put everyday life on standby mode.
Im Dunkeln klingt dein Lachen wie Applaus.
In the dark, your laughter sounds like applause.
Du bist häufig auf der Suche zwischen Afrika und Wien.
You are often on the lookout between Africa and Vienna.
Manchmal wie ich ohne ein Ziel- so still und so subtil- und doch so wunderschön.
Sometimes like me without a goal
- so quiet and so subtle
- and yet so beautiful.
Ich will mit dir durchbrennen und dein Leben leben, Ich will mit dir noch einmal hoch hinaus.
I want to run away with you and live your life, I want to go up high with you again.
Du legst keinen Zweifel, nein du legst dich daneben, stellst deinen Alltag auf Standby- Verbrauch.
You have no doubt, no, you lie down next, put your everyday life on standby mode.
Im Dunkeln klingt dein Lachen wie Applaus.
In the dark, your laughter sounds like applause.
Ich will mit dir durchbrennen und dein Leben leben, ich will mit dir noch einmal hoch hinaus.
I want to run away with you and live your life, I want to go up high with you again.
Du legst keinen Zweifel, nein du legst dich daneben, stellst den Alltag auf Standby- Verbrauch.
You have no doubt, no, you lie down next, put everyday life on standby mode.
Im Dunkeln klingt dein Lachen nach Zuhaus.
In the dark, your laughter sounds like home to me.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.