Paroles et traduction Philipp Dittberner feat. Marv - Ich frag mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
mir
tausend
Sachen
You
promised
me
a
thousand
things,
Versprochen
und
erzählt
And
told
me
stories
Was
wir
zusammen
machen
Of
what
we'd
do
together
Hält
für
ewig
und
die
Welt
Promises
that
would
last
forever
and
ever
Ich
weiß
nicht
warum
das
I
don't
know
why
it
was
Kaputt
gegangen
ist
Everything
fell
apart
Wir
beide
bleiben
wie
alle
sagen
We
both
remain,
as
they
all
say
Ein
kleiner
Kompromiss
A
compromise
Ich
frag'
mich
wieso
bist
du
eigentlich
noch
hier?
I
wonder
why
are
you
still
here?
Und
warum
lauf'
ich
dir
wieder
hinterher?
And
why
do
I
chase
after
you
again?
Du
hast
mich,
ich
hab'
dich
You
have
me,
I
have
you
Noch
nie
so
ganz
kapiert
We
never
quite
understood
each
other
Ich
frag'
mich
wieso
häng
ich
immer
noch
an
dir?
I
wonder
why
I'm
still
stuck
on
you?
Immer
noch
an
dir
Still
stuck
on
you
Häng'
ich
immer
noch
an
dir
Stuck
on
you
Du
hast
mir
wieder
mal
den
Kopf
You
fill
my
head
with
thoughts
Heimlich
überschwemmt
That
I
can't
escape
Mich
überflutet,
übergangen
You
drown
me
and
neglect
me
So
völlig
ungehemmt
So
completely
unrestrained
Tausend
Momente
mir
verbaut
You've
ruined
a
thousand
moments
for
me
Die
ich
selber
noch
nich
kenn'
Moments
I
haven't
even
experienced
yet
Ich
kann
nicht
mit,
ich
kann
nicht
ohne
I
can't
move
on,
and
I
can't
go
back
Mir
bleibt
nur,
"was
wäre
wenn"
I
can
only
wonder,
"what
if?"
Ich
frag'
mich
wieso
bist
du
eigentlich
noch
hier?
I
wonder
why
are
you
still
here?
Und
warum
lauf'
ich
dir
wieder
hinterher?
And
why
do
I
chase
after
you
again?
Du
hast
mich,
ich
hab'
dich
You
have
me,
I
have
you
Noch
nie
so
ganz
kapiert
We
never
quite
understood
each
other
Ich
frag'
mich
wieso
häng
ich
immer
noch
an
dir?
I
wonder
why
I'm
still
stuck
on
you?
Immer
noch
an
dir,
immer
noch
an
dir
Still
stuck
on
you,
still
stuck
on
you
Immer
noch
an
dir,
immer
noch
an
dir
Still
stuck
on
you,
still
stuck
on
you
Wir
gehen
an,
wir
gehen
aus
We
come
on,
we
go
out
Wie
ein
kleines
Licht
Like
a
small
light
Wenn
meine,
deine
kleine
Hoffnung
When
our
little
hope
Jedes
Mal
zerbricht
Breaks
apart
every
time
Hab'
ich
dir
eigentlich
schon
gesagt
Have
I
told
you
lately
Dass
du
mir
trotzdem
fehlst?
That
I
still
miss
you?
Weil
man
mit
klaren
Zweifeln
Because
even
though
I
doubt
Doch
zueinander
hält
We
still
care
for
each
other
Ich
frag'
mich
wieso
bist
du
eigentlich
noch
hier?
I
wonder
why
are
you
still
here?
Und
warum
lauf'
ich
dir
wieder
hinterher?
And
why
do
I
chase
after
you
again?
Du
hast
mich,
ich
hab'
dich
You
have
me,
I
have
you
Noch
nie
so
ganz
kapiert
We
never
quite
understood
each
other
Ich
frag'
mich
wieso
häng
ich
immer
noch
an
dir?
I
wonder
why
I'm
still
stuck
on
you?
Immer
noch
an
dir,
immer
noch
an
dir
Still
stuck
on
you,
still
stuck
on
you
Immer
noch
an
dir,
immer
noch
an
dir
Still
stuck
on
you,
still
stuck
on
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.