Paroles et traduction Philipp Dittberner feat. Marv & 4k - Ich frag mich - 4k Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich frag mich - 4k Remix
Я спрашиваю себя - 4k Remix
Du
hast
mir
tausend
Sachen
Ты
мне
тысячу
вещей
Versprochen
und
erzählt
Обещала
и
рассказала,
Was
wir
zusammen
machen
Hält
Что
то,
что
мы
делаем
вместе,
продлится
Für
ewig
und
die
Welt
Вечно,
на
весь
мир.
Ich
weiß
nicht
warum
das
Я
не
знаю,
почему
это
Kaputt
gegangen
ist
Разрушилось.
Wir
beide
bleiben
wie
alle
sagen
Мы
оба
остаемся,
как
все
говорят,
Ein
kleiner
Kompromiss
Небольшим
компромиссом.
Ich
frag'
mich
wieso
bist
du
eigentlich
noch
hier?
Я
спрашиваю
себя,
почему
ты
вообще
еще
здесь?
Und
warum
lauf'
ich
dir
wieder
hinterher?
И
почему
я
снова
бегу
за
тобой?
Du
hast
mich,
ich
hab'
dich
Ты
меня,
я
тебя
Noch
nie
so
ganz
kapiert
Никогда
до
конца
не
понимали.
Ich
frag'
mich
wieso
häng
ich
immer
noch
an
dir?
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
все
еще
держусь
за
тебя?
Immer
noch
an
dir
Все
еще
за
тебя,
Häng'
ich
immer
noch
an
dir
Держусь
все
еще
за
тебя.
Du
hast
mir
wieder
mal
den
Kopf
Ты
мне
снова
голову
Heimlich
überschwemmt
Тайком
затуманила,
Mich
überflutet,
übergangen
Переполнила,
проигнорировала,
So
völlig
ungehemmt
Совершенно
раскованно.
Tausend
Momente
mir
verbaut
Тысячу
моментов
мне
испортила,
Die
ich
selber
noch
nich
kenn'
Которые
я
сам
еще
не
знаю.
Ich
kann
nicht
mit,
ich
kann
nicht
ohne
Я
не
могу
с
тобой,
я
не
могу
без
тебя,
Mir
bleibt
nur,
"was
wäre
wenn"
Мне
остается
только
"что,
если
бы".
Ich
frag'
mich
wieso
bist
du
eigentlich
noch
hier?
Я
спрашиваю
себя,
почему
ты
вообще
еще
здесь?
Und
warum
lauf'
ich
dir
wieder
hinterher?
И
почему
я
снова
бегу
за
тобой?
Du
hast
mich,
ich
hab'
dich
Ты
меня,
я
тебя
Noch
nie
so
ganz
kapiert
Никогда
до
конца
не
понимали.
Ich
frag'
mich
wieso
häng
ich
immer
noch
an
dir?
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
все
еще
держусь
за
тебя?
Immer
noch
an
dir,
Все
еще
за
тебя,
Immer
noch
an
dir
Все
еще
за
тебя.
Immer
noch
an
dir,
Все
еще
за
тебя,
Immer
noch
an
dir
Все
еще
за
тебя.
Wir
gehen
an,
wir
gehen
aus
Мы
зажигаемся,
мы
гаснем,
Wie
ein
kleines
Licht
Как
маленький
огонек.
Wenn
meine,
deine
kleine
Hoffnung
Когда
моя,
твоя
маленькая
надежда
Jedes
Mal
zerbricht
Каждый
раз
разбивается.
Hab'
ich
dir
eigentlich
schon
gesagt
Я
тебе,
вообще-то,
уже
говорил,
Dass
du
mir
trotzdem
fehlst?
Что
ты
мне
все
равно
не
хватаешь?
Weil
man
mit
klaren
Zweifeln
Потому
что
с
явными
сомнениями
Doch
zueinander
hält
Все
же
друг
за
друга
держимся.
Ich
frag'
mich
wieso
bist
du
eigentlich
noch
hier?
Я
спрашиваю
себя,
почему
ты
вообще
еще
здесь?
Und
warum
lauf'
ich
dir
wieder
hinterher?
И
почему
я
снова
бегу
за
тобой?
Du
hast
mich,
ich
hab'
dich
Ты
меня,
я
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.