Paroles et traduction Philipp Dittberner feat. Marv - Am Ende von Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am Ende von Berlin
На краю Берлина
Heimlich
durch
deine
Straße
Крадусь
по
твоей
улице
Morgens
um
halb
vier
В
половине
четвертого
утра
Gedanken
ziehen
lautlos
Мысли
беззвучно
кружатся
Und
warum
bist
du
nicht
hier?
И
почему
тебя
нет
рядом?
Heimlich
durch
deine
Straße
Крадусь
по
твоей
улице
Morgens
um
halb
vier
В
половине
четвертого
утра
Da
oben
brennt
noch
Licht
Там
наверху
еще
горит
свет
Und
wer
ist
eigentlich
bei
dir?
И
кто,
собственно,
с
тобой?
An
jeder
Ecke
da
bist
du
На
каждом
углу
ты
здесь,
Unsichtbar
und
heilig
Невидимая
и
святая
Und
hörst
mir
wieder
zu
И
снова
слушаешь
меня
Sie
wolln
mich
alle
zerr'n
Они
все
хотят
меня
утащить,
Wolln
mich
reißen
Хотят
разорвать
меня
Wolln
mich
ziehen
Хотят
увлечь
меня
за
собой
Doch
ich
bleib
hier
sitzen
Но
я
остаюсь
сидеть
здесь
Hier
am
Ende
von
Berlin
Здесь,
на
краю
Берлина
Ein
Moment
ohne
die
Zeit
Мгновение
вне
времени
Ein
Lied
ohne
Gefühl
Песня
без
чувств
Der
Tag
und
dann
das
Licht
День,
а
затем
свет
Ich
will
wieder
mal
zu
viel
Я
снова
хочу
слишком
многого
Was
ist
bloß
aus
dir
geworden
Что
с
тобой
стало?
Was
ist
los
mit
dir?
Что
с
тобой
происходит?
Ja
wir
waren
Illusionen
Да,
мы
были
иллюзиями
Nur
ein
Pakt
auf
Papier
Всего
лишь
договор
на
бумаге
Leise
kleine
Stimme
Тихий,
тоненький
голосок
Hier
am
Telefon
Здесь,
в
телефоне
Du
sagst
du
willst
dich
nur
bedanken
Ты
говоришь,
что
хочешь
лишь
поблагодарить
Du
bleibst
monoton
Ты
остаешься
монотонной
An
jeder
Ecke,
da
bist
du
На
каждом
углу
ты
здесь,
Unsichtbar
und
heilig
Невидимая
и
святая
Und
hörst
mir
wieder
zu
И
снова
слушаешь
меня
Sie
wolln
mich
alle
zerr'n
Они
все
хотят
меня
утащить,
Wolln
mich
reißen
Хотят
разорвать
меня
Wolln
mich
ziehen
Хотят
увлечь
меня
за
собой
Doch
ich
bleib
hier
sitzen
Но
я
остаюсь
сидеть
здесь
Hier
am
Ende
von
Berlin
Здесь,
на
краю
Берлина
Ein
Moment
ohne
die
Zeit
Мгновение
вне
времени
Ein
Lied
ohne
Gefühl
Песня
без
чувств
Der
Tag
und
dann
das
Licht
День,
а
затем
свет
Ich
will
wieder
mal
zu
viel
Я
снова
хочу
слишком
многого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Webb, Philipp Dittberner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.