Philipp Dittberner feat. Marv - Am Ende von Berlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philipp Dittberner feat. Marv - Am Ende von Berlin




Am Ende von Berlin
На краю Берлина
Heimlich durch deine Straße
Крадусь по твоей улице
Morgens um halb vier
В половине четвертого утра
Gedanken ziehen lautlos
Мысли беззвучно кружатся
Und warum bist du nicht hier?
И почему тебя нет рядом?
Heimlich durch deine Straße
Крадусь по твоей улице
Morgens um halb vier
В половине четвертого утра
Da oben brennt noch Licht
Там наверху еще горит свет
Und wer ist eigentlich bei dir?
И кто, собственно, с тобой?
An jeder Ecke da bist du
На каждом углу ты здесь,
Unsichtbar und heilig
Невидимая и святая
Und hörst mir wieder zu
И снова слушаешь меня
Sie wolln mich alle zerr'n
Они все хотят меня утащить,
Wolln mich reißen
Хотят разорвать меня
Wolln mich ziehen
Хотят увлечь меня за собой
Doch ich bleib hier sitzen
Но я остаюсь сидеть здесь
Hier am Ende von Berlin
Здесь, на краю Берлина
Ein Moment ohne die Zeit
Мгновение вне времени
Ein Lied ohne Gefühl
Песня без чувств
Der Tag und dann das Licht
День, а затем свет
Ich will wieder mal zu viel
Я снова хочу слишком многого
Was ist bloß aus dir geworden
Что с тобой стало?
Was ist los mit dir?
Что с тобой происходит?
Ja wir waren Illusionen
Да, мы были иллюзиями
Nur ein Pakt auf Papier
Всего лишь договор на бумаге
Leise kleine Stimme
Тихий, тоненький голосок
Hier am Telefon
Здесь, в телефоне
Du sagst du willst dich nur bedanken
Ты говоришь, что хочешь лишь поблагодарить
Du bleibst monoton
Ты остаешься монотонной
An jeder Ecke, da bist du
На каждом углу ты здесь,
Unsichtbar und heilig
Невидимая и святая
Und hörst mir wieder zu
И снова слушаешь меня
Sie wolln mich alle zerr'n
Они все хотят меня утащить,
Wolln mich reißen
Хотят разорвать меня
Wolln mich ziehen
Хотят увлечь меня за собой
Doch ich bleib hier sitzen
Но я остаюсь сидеть здесь
Hier am Ende von Berlin
Здесь, на краю Берлина
Ein Moment ohne die Zeit
Мгновение вне времени
Ein Lied ohne Gefühl
Песня без чувств
Der Tag und dann das Licht
День, а затем свет
Ich will wieder mal zu viel
Я снова хочу слишком многого





Writer(s): Marvin Webb, Philipp Dittberner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.