Philipp Kirkorov - Индиго - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philipp Kirkorov - Индиго




Индиго
Indigo
Ночь зовёт, ломает, cердце сладко обнимает
The night is calling, it breaks, my heart is sweetly embracing
Я зову, в любви нуждаясь - я надеюсь и жду
I'm calling, needing your love - I hope and wait
Ты - моя интрига, платье синее - индиго
You're my intrigue, a blue dress - indigo
Я в тебе нуждаюсь дико, я на крайность пойду
I need you wildly, I'll go to extremes
Ты любовь постигла, ты сквозь вены в кровь проникла
You've understood love, you've penetrated my blood through my veins
В этот рай, - не утопая, я в тебе растворюсь
In this paradise, - without drowning, I will dissolve in you
Твои губы близко, заставляешь падать низко
Your lips are close, you make me fall low
Этой ночью, вместо виски - я тобою напьюсь
This night, instead of whiskey - I'll get drunk on you
Сердце зажигаем, в счастье вместе утопаем
We're igniting our hearts, we're drowning together in happiness
Растворяемся и таем, я покорным сдаюсь
We dissolve and melt, I surrender obediently
Значит, есть интрига, глаза синие - индиго
So, there's an intrigue, blue eyes - indigo
Значит, нас любовь настигла, я взаимности жду
So, love has overtaken us, I'm waiting for reciprocity
Кружит и ломает, чувства жадно раздувает
It's dizzying and breaking, it's fanning the feelings greedily
Ночь заводит и пылает под индиговый блюз
The night is turning on and blazing under the indigo blues
Ты - моя интрига, платье синее - Индиго
You're my intrigue, a blue dress - Indigo
Я в тебе нуждаюсь дико - укушу и запью
I need you wildly - I'll bite and chase it down
Ночь зовёт, ломает; сердце снова изнывает
The night is calling, it's breaking; my heart is languishing again
Я опять в любви нуждаюсь. Я надеюсь на приз
I need to be in love again. I'm hoping for a prize
Вся моя интрига - в глазах синее индиго
My whole intrigue is - in blue indigo eyes
Все свободны, всем спасибо! Или...
Everyone's free, thanks to all! Or...
Можно на бис?
Can we have an encore?





Writer(s): гуцериев михаил, бркич томислав, савин зоран


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.