Paroles et traduction Philipp Kirkorov - Снег
Почему
так
жесток
снег?
Why
is
the
snow
so
cruel?
Оставляет
твои
следы
It
leaves
your
tracks
И
по
кругу
зачем
бег?
And
why
run
in
circles?
И
бежишь
от
меня
ты
And
you
run
away
from
me
Не
даёт
до
утра
спать
It
doesn't
let
me
sleep
until
morning
Снег
растаявший
— он
вода
The
melted
snow,
it's
water
Ты
одно
лишь
должна
знать
You
only
need
to
know
one
thing
Я
люблю
тебя
навсегда
I
love
you
forever
Не
даёт
до
утра
спать
It
doesn't
let
me
sleep
until
morning
Снег
растаявший
— он
вода
The
melted
snow,
it's
water
Ты
одно
лишь
должна
знать
You
only
need
to
know
one
thing
Я
люблю
тебя
навсегда
I
love
you
forever
Почему
голоса
звёзд
Why
are
the
voices
of
the
stars
В
полумраке
едва
слышны?
Barely
audible
in
the
dim
light?
Ветер
слёзы
дождя
принёс
The
wind
brought
tears
of
rain
Только
слёзы
мне
не
нужны
But
I
don't
need
tears
Разучился
смотреть
вдаль
I've
forgotten
how
to
look
into
the
distance
Разучился
считать
до
ста
I've
forgotten
how
to
count
to
a
hundred
Разучился
любить
февраль
I've
forgotten
how
to
love
February
Он
украл
тебя
навсегда
He
stole
you
forever
Разучился
смотреть
вдаль
I've
forgotten
how
to
look
into
the
distance
Разучился
считать
до
ста
I've
forgotten
how
to
count
to
a
hundred
Разучился
любить
февраль
I've
forgotten
how
to
love
February
Он
забрал
тебя
навсегда
He
took
you
away
forever
Расстаются
когда
ложь
When
lies
part
Засыпают
когда
тьма
When
darkness
falls
И
по
телу
когда
дрожь
And
when
the
body
trembles
Разрешают
сводить
с
ума
They
allow
you
to
drive
madness
Если
хочешь
идти
— иди
If
you
want
to
go,
go
Если
хочешь
забыть
— забудь
If
you
want
to
forget,
forget
Только
знай,
что
в
конце
пути
Just
know
that
at
the
end
of
the
road
Ничего
уже
не
вернуть
Nothing
can
be
returned
Если
хочешь
идти
— иди
If
you
want
to
go,
go
Если
хочешь
забыть
— забудь
If
you
want
to
forget,
forget
Только
знай,
что
в
конце
пути
Just
know
that
at
the
end
of
the
road
Никого
уже
не
вернуть
No
one
can
be
returned
Если
хочешь
идти
— иди
If
you
want
to
go,
go
Если
хочешь
забыть
— забудь
If
you
want
to
forget,
forget
Только
знай,
что
в
конце
пути
Just
know
that
at
the
end
of
the
road
Никогда
уже
не
вернуть
You'll
never
get
it
back
Только
знай,
что
в
конце
пути
Just
know
that
at
the
end
of
the
road
Никого
уже
не
вернуть
No
one
can
be
returned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): билык и.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.