Philipp Leon - Du tust mir leid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philipp Leon - Du tust mir leid




Du tust mir leid
Мне тебя жаль
Du lügst so gut, dass sich die Balken biegen
Ты лжешь так искусно, что аж балки гнутся,
Schaffst es immer die Schuld weit von dir weg zu schieben
Умудряешься всегда вину с себя спихнуть,
Und am Ende immer irgendwie all das zu kriegen
И в конце концов всегда получаешь
Was du willst, bist so fixiert drauf, dass dich alle lieben
Чего хочешь, так одержима всеобщей любовью.
Du wusstest nie wirklich wohin′s dich zieht
Ты никогда не знала, куда тебя тянет,
Gefangen zwischen Wunschdenken und Utopie
Застряла между мечтаниями и утопией,
Schreist immer laut, aber man hört dich nie
Всегда кричишь громко, но тебя никто не слышит,
Bist nur in deiner Fantasie beliebt!
Популярна только в своих фантазиях!
Jeder merkt, dass du nicht du bist
Все видят, что ты не ты,
Sei ein mal schlau und tu' nicht
Будь хоть раз умницей и не веди
So, als wär das alles nur ein Spiel
Себя так, будто это всего лишь игра.
Willst so sehr der Eine sein,
Так хочешь быть той единственной,
Der am aller hellsten scheint,
Что ярче всех сияет,
Dass du 1000 tolle Worte sagst und kein′s davon so meinst
Что говоришь тысячу красивых слов, но ни одно из них неискренне.
Jeder merkt, dass du nicht du bist
Все видят, что ты не ты,
Du tust mir leid, 'n bisschen leid.
Мне тебя жаль, немного жаль.
Wär interessant zu sehen wer du bist.
Было бы интересно увидеть, кто ты на самом деле.
Ja es wird Zeit, dass du's mir zeigst, ich wär bereit!
Да, пора бы тебе показать мне, я готов!
Deine Meinung ist ne Eintagsfliege
Твое мнение однодневка,
Gestern über sie gelästert, heute große Liebe
Вчера над ней смеялась, сегодня большая любовь,
Wie kann Wahrheit und Lüge so nah beisammen liegen?
Как правда и ложь могут быть так близко?
Und wie konntest du sie so auf deine Seite ziehen?
И как ты смогла перетянуть ее на свою сторону?
Du genießt es plötzlich ihre ganze Welt zu sein
Тебе нравится быть вдруг всем ее миром,
Sagst ihr genau das was sie hören will und fährst sie heim
Говоришь ей именно то, что она хочет слышать, и везёшь её домой,
Alle wissen du benutzt sie nur um cool zu sein
Все знают, что ты используешь ее, чтобы казаться крутой,
Und brauchst du sie nicht mehr lässt du sie instant fall′n.
А когда она тебе больше не нужна, ты мгновенно ее бросаешь.
Jeder merkt, dass du nicht du bist
Все видят, что ты не ты,
Sei ein mal schlau und tu nicht
Будь хоть раз умницей и не веди
So als wär das alles nur ein Spiel
Себя так, будто это всего лишь игра.
Willst so sehr der Eine sein
Так хочешь быть той единственной,
Der am aller hellsten scheint
Что ярче всех сияет,
Dass du 1000 tolle Worte sagst und kein′s davon so meinst
Что говоришь тысячу красивых слов, но ни одно из них неискренне.
Jeder merkt, dass du nicht du bist
Все видят, что ты не ты,
Du tust mir leid, 'n bisschen leid
Мне тебя жаль, немного жаль.
Wär interessant zu sehen wer du bist
Было бы интересно увидеть, кто ты на самом деле.
Ja es wird Zeit, dass du′s mir zeigst, ich wär bereit!
Да, пора бы тебе показать мне, я готов!





Writer(s): Dominik Rolke, Philipp Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.