Paroles et traduction Philipp Poisel feat. Matthias Schweighöfer - Eiserner Steg (Klavier Version)
Eiserner Steg (Klavier Version)
Footbridge of Iron (Piano Version)
Ich
atme
dich
ein
I
breathe
you
in
Und
nie
wieder
aus
And
never
out
again
Schließ
dich
in
mein
Herz
I
lock
you
in
my
heart
Lass
dich
nicht
mehr
raus
Don't
let
you
out
anymore
Ich
trage
dich
bei
mir
I
carry
you
with
me
In
meiner
Brust
In
my
chest
Hätt
alle
Wege
verändert
I
would
have
changed
all
paths
Hätt
ich
sie
vorher
gewusst
Had
I
known
them
before
Jetzt
steh
ich
am
Ufer
Now
I'm
standing
at
the
shore
Die
Flut
unter
mir
The
flood
beneath
me
Das
Wasser
zum
Hals
Water
up
to
my
neck
Warum
bist
du
nicht
hier?
Why
aren't
you
here?
Ich
will
dich
einmal
noch
lieben
I
want
to
love
you
again
Wie
beim
allerersten
Mal
As
if
for
the
very
first
time
Will
dich
einmal
noch
küssen
I
want
to
kiss
you
again
In
deinen
offenen
Haaren
In
your
open
hair
Ich
will
einmal
noch
schlafen
I
want
to
sleep
again
Schlafen
bei
dir
Sleep
with
you
Dir
einmal
noch
nah
sein
Be
close
to
you
one
more
time
Für
immer
verlier
Lose
you
forever
Für
immer
verlier
Lose
you
forever
Wer
achtet
auf
mich
jetzt
Who
looks
out
for
me
now
Dass
ich
mich
nicht
verlauf?
So
that
I
don't
get
lost?
Und
wenn
ich
jetzt
falle
And
if
I
fall
now
Wer
fängt
mich
dann
auf?
Who
will
catch
me?
In
all
diesen
Straßen
In
all
these
streets
Kenn
ich
mich
nicht
mehr
aus
I
don't
know
my
way
around
anymore
Da
ist
niemand
mehr,
der
wartet
There
is
no
one
left
who
waits
Der
auf
mich
wartet
zuhaus
Who
waits
for
me
at
home
Ich
will
dich
einmal
noch
lieben
I
want
to
love
you
again
Wie
beim
allerersten
Mal
As
if
for
the
very
first
time
Will
dich
einmal
noch
küssen
I
want
to
kiss
you
again
In
deinen
offenen
Haaren
In
your
open
hair
Ich
will
einmal
noch
schlafen
I
want
to
sleep
again
Schlafen
bei
dir
Sleep
with
you
Dir
einmal
noch
nah
sein
Be
close
to
you
one
more
time
Für
immer
verlier
Lose
you
forever
Für
immer
verlier
Lose
you
forever
Für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer
Forever,
forever,
forever,
forever,
forever
Für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer
verlier
Forever,
forever,
forever,
forever
lose
Ich
will
einmal
noch
schlafen
I
want
to
sleep
again
Schlafen
bei
dir
Sleep
with
you
Dir
einmal
noch
nah
sein
Be
close
to
you
one
more
time
Für
immer
verlier
Lose
you
forever
Für
immer
verlier
Lose
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel, Florian Ostertag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.