Philipp Poisel - All die Jahre - Unplugged Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philipp Poisel - All die Jahre - Unplugged Version




All die Jahre, wo sind die nur hingekommen?
Все эти годы, куда они только подевались?
All die Tage, in denen wir endlos in meinem Auto rumfuhrn,
Все те дни, когда мы бесконечно катались в моей машине,
Und im Radio lief unser Lieblingslied,
А по радио шла наша любимая песня,
Und ich hab aufgedreht, weil du hast immer falsch gedrückt.
И я поднял трубку, потому что ты всегда нажимал неправильно.
All die Jahre, wo sind die nur hingekommen?
Все эти годы, куда они только подевались?
All die Tage, an denen wir immer gute Freunde waren.
Все те дни, когда мы всегда были хорошими друзьями.
Ich hab gedacht es wär so, die ganze Zeit,
Я думал, что это так, все время,
Ich hab die Welt geliebt und dich noch mehr.
Я любил весь мир и тебя еще больше.
Sage mir, wot du jetzt,
Скажи мне, что ты хочешь сейчас,
Sage mir, wie weit, wie weit.
Скажи мне, как далеко, как далеко.
In den letzten Wochen, dachte ich es wär,
В последние недели я думал, что это будет,
Vorbei und ich wär endlich drüber weg gekommen,
Мимо, и я бы, наконец, ушел от этого,
Doch heut Nacht hab ich von dir geträumt,
Но сегодня ночью я мечтал о тебе,
Und alle meine Liebe hat sich wieder aufgebäumt.
И вся моя любовь снова улеглась.
All die Jahre, all die Stunden,
Все эти годы, все эти часы,
All die Tage und Sekunden,
Все эти дни и секунды,
Auf dass die Zeit die mir verbleibt,
За то время, которое мне осталось,
Mich noch einmal zu dir treibt.
Снова гонит меня к тебе.
Sage mir, wot du jetzt,
Скажи мне, что ты хочешь сейчас,
Sage mir, wie weit, wie weit.
Скажи мне, как далеко, как далеко.





Writer(s): Philipp Poisel, Frank Pilsl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.