Paroles et traduction Philipp Poisel - All die Jahre - Unplugged Version
All
die
Jahre,
wo
sind
die
nur
hingekommen?
Все
эти
годы,
куда
они
только
подевались?
All
die
Tage,
in
denen
wir
endlos
in
meinem
Auto
rumfuhrn,
Все
те
дни,
когда
мы
бесконечно
катались
в
моей
машине,
Und
im
Radio
lief
unser
Lieblingslied,
А
по
радио
шла
наша
любимая
песня,
Und
ich
hab
aufgedreht,
weil
du
hast
immer
falsch
gedrückt.
И
я
поднял
трубку,
потому
что
ты
всегда
нажимал
неправильно.
All
die
Jahre,
wo
sind
die
nur
hingekommen?
Все
эти
годы,
куда
они
только
подевались?
All
die
Tage,
an
denen
wir
immer
gute
Freunde
waren.
Все
те
дни,
когда
мы
всегда
были
хорошими
друзьями.
Ich
hab
gedacht
es
wär
so,
die
ganze
Zeit,
Я
думал,
что
это
так,
все
время,
Ich
hab
die
Welt
geliebt
und
dich
noch
mehr.
Я
любил
весь
мир
и
тебя
еще
больше.
Sage
mir,
wot
du
jetzt,
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сейчас,
Sage
mir,
wie
weit,
wie
weit.
Скажи
мне,
как
далеко,
как
далеко.
In
den
letzten
Wochen,
dachte
ich
es
wär,
В
последние
недели
я
думал,
что
это
будет,
Vorbei
und
ich
wär
endlich
drüber
weg
gekommen,
Мимо,
и
я
бы,
наконец,
ушел
от
этого,
Doch
heut
Nacht
hab
ich
von
dir
geträumt,
Но
сегодня
ночью
я
мечтал
о
тебе,
Und
alle
meine
Liebe
hat
sich
wieder
aufgebäumt.
И
вся
моя
любовь
снова
улеглась.
All
die
Jahre,
all
die
Stunden,
Все
эти
годы,
все
эти
часы,
All
die
Tage
und
Sekunden,
Все
эти
дни
и
секунды,
Auf
dass
die
Zeit
die
mir
verbleibt,
За
то
время,
которое
мне
осталось,
Mich
noch
einmal
zu
dir
treibt.
Снова
гонит
меня
к
тебе.
Sage
mir,
wot
du
jetzt,
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сейчас,
Sage
mir,
wie
weit,
wie
weit.
Скажи
мне,
как
далеко,
как
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Poisel, Frank Pilsl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.