Paroles et traduction Philipp Poisel - Als gäb's kein Morgen mehr - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als gäb's kein Morgen mehr - Radio Edit
Как будто завтра не наступит - Радио версия
Knistern
in
der
Luft
Треск
в
воздухе
Staubige
Hände
Пыльные
руки
Stroh
auf
weißen
Gleisen
Солома
на
белых
рельсах
Die
Manege
voll
von
Dir
Манеж,
полный
тобой
Tausend
Farben,
tausend
Lichter,
tausend
Farben
und
Gesichter
Тысяча
красок,
тысяча
огней,
тысяча
цветов
и
лиц
Dazuwischen
Du.
Среди
них
ты.
Irgendwo
im
großen
Meer,
Где-то
в
огромном
море,
Dich
zu
finden
fiel
mir
schwer.
Найти
тебя
было
так
сложно.
Hab
dich
bald
auch
schon
verlor'n
Я
почти
сразу
тебя
потерял
Hat
sich
langsam
gedreht
Медленно
вращалось
Hat
sich
langsam
gedreht
Медленно
вращалось
Hat
sich
langsam
gedreht
Медленно
вращалось
Damals
im
Zirkus.
Тогда
в
цирке.
Ich
hab
getanzt,
ich
hab
geweint,
ich
hab
geschrie'n
vor
Glück
Я
танцевал,
я
плакал,
я
кричал
от
счастья
Hol'
der
Teufel
meine
Seele
ich
will
zu
dir
zurück
Забери,
дьявол,
мою
душу,
я
хочу
вернуться
к
тебе
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
Я
танцевал,
как
будто
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
Я
танцевал,
как
будто
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
Я
танцевал,
как
будто
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
Я
танцевал,
как
будто
завтра
не
наступит
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
Я
танцевал,
как
будто
завтра
не
наступит
Hhmmm,
hhmmm,
hhmmm,
hhmmm
Хммм,
хммм,
хммм,
хммм
Hat
sich
langsam
gedreht
Медленно
вращалось
Hat
sich
langsam
gedreht
Медленно
вращалось
Hat
sich
langsam
gedreht
Медленно
вращалось
Damals
im
Zirkus.
Тогда
в
цирке.
Ich
hab
getanzt,
ich
hab
geweint,
ich
hab
geschrie'n
vor
Glück
Я
танцевал,
я
плакал,
я
кричал
от
счастья
Hol'
der
Teufel
meine
Seele
ich
will
zu
dir
zurück.
Забери,
дьявол,
мою
душу,
я
хочу
вернуться
к
тебе.
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
Я
танцевал,
как
будто
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
Я
танцевал,
как
будто
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
Я
танцевал,
как
будто
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
Я
танцевал,
как
будто
завтра
не
наступит
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
Я
танцевал,
как
будто
завтра
не
наступит
Hhmmm,
hhmmm,
hhmmm,
hhmmm
Хммм,
хммм,
хммм,
хммм
Hat
sich
langsam
gedreht
Медленно
вращалось
Hat
sich
langsam
gedreht
Медленно
вращалось
Hat
sich
langsam
gedreht.
Медленно
вращалось.
Damals
im
Zirkus.
Тогда
в
цирке.
Ich
hab
getanzt
ich
hab
geweint
ich
hab
geschrie'n
vor
Glück
Я
танцевал,
я
плакал,
я
кричал
от
счастья
Hol'
der
Teufel
meine
Seele
ich
will
zu
dir
zurück.
Забери,
дьявол,
мою
душу,
я
хочу
вернуться
к
тебе.
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
Я
танцевал,
как
будто
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
Я
танцевал,
как
будто
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
Я
танцевал,
как
будто
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
Я
танцевал,
как
будто
завтра
не
наступит
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
Я
танцевал,
как
будто
завтра
не
наступит
Hhmmm,
hhmmm,
hhmmm,
hhmmm
Хммм,
хммм,
хммм,
хммм
Hhmmm,
hhmmm,
hhmmm,
hhmmm
Хммм,
хммм,
хммм,
хммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.