Paroles et traduction Philipp Poisel - Als gäb's kein Morgen mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als gäb's kein Morgen mehr
As if There Was No Tomorrow
Knistern
in
der
Luft
Crackling
in
the
air
Staubige
Hände
Dusty
hands
Stroh
auf
weißen
Gleisen
Straw
on
white
tracks
Die
Manege
voll
von
dir
The
circus
is
full
of
you
Tausend
Farben,
tausend
Lichter
A
thousand
colors,
a
thousand
lights
Tausend
Farben
und
Gesichter
A
thousand
colors
and
faces
Und
irgendwo
And
somewhere
Dazwischen
du
In
between,
there's
you
Irgendwo
im
großen
Meer
Somewhere
in
the
great
sea
Dich
zu
finden
fiel
mir
schwer
Finding
you
was
hard
for
me
Hab
dich
bald
auch
schon
verloren
I
soon
lost
you
again
Und
der
Himmel
And
the
sky
Hat
sich
langsam
gedreht
Slowly
turned
Hat
sich
langsam
gedreht
Slowly
turned
Hat
sich
langsam
gedreht
Slowly
turned
Damals
im
Zirkus
Back
then
in
the
circus
Ich
hab
getanzt,
ich
hab
geweint
I
danced,
I
cried
Ich
hab
geschrien
vor
Glück
I
screamed
with
joy
Hol
der
Teufel
meine
Seele
The
devil
take
my
soul
Ich
will
zu
dir
zurück
I
want
to
come
back
to
you
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
I
danced
as
if
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
I
danced
as
if
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
I
danced
as
if
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
I
danced
as
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
I
danced
as
if
there
was
no
tomorrow
Und
der
Himmel
And
the
sky
Hat
sich
langsam
gedreht
Slowly
turned
Hat
sich
langsam
gedreht
Slowly
turned
Hat
sich
langsam
gedreht
Slowly
turned
Damals
im
Zirkus
Back
then
in
the
circus
Ich
hab
getanzt,
ich
hab
geweint
I
danced,
I
cried
Ich
hab
geschrien
vor
Glück
I
screamed
with
joy
Hol
der
Teufel
meine
Seele
The
devil
take
my
soul
Ich
will
zu
dir
zurück
I
want
to
come
back
to
you
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
I
danced
as
if
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
I
danced
as
if
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
I
danced
as
if
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
I
danced
as
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
I
danced
as
if
there
was
no
tomorrow
Und
der
Himmel
And
the
sky
Hat
sich
langsam
gedreht
Slowly
turned
Hat
sich
langsam
gedreht
Slowly
turned
Hat
sich
langsam
gedreht
Slowly
turned
Damals
im
Zirkus
Back
then
in
the
circus
Ich
hab
getanzt,
ich
hab
geweint
I
danced,
I
cried
Ich
hab
geschrien
vor
Glück
I
screamed
with
joy
Hol
der
Teufel
meine
Seele
The
devil
take
my
soul
Ich
will
zu
dir
zurück
I
want
to
come
back
to
you
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
I
danced
as
if
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
I
danced
as
if
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
I
danced
as
if
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
I
danced
as
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
mehr
As
if
there
was
no
tomorrow
Ich
hab
getanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
I
danced
as
if
there
was
no
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.