Philipp Poisel - Alte Bilder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philipp Poisel - Alte Bilder




Alte Bilder
Old Pictures
Wenn ich seh′ auf all diesen Bildern deines Lebens
When I look at all these pictures of your life
So wie du lebst
The way you live
Ist es, dass was du wolltest
Is it what you wanted
Wie du immer erzählt hast
Like you always told me
Und immer geträumt davon
And always dreamed of
Wir gingen zusammen durchs Leben
We went through life together
Und irgendwann hast du
And at some point you
Hast du gelebt und du hast dich
You lived and you
Hast dich verändert
You changed
Hast dich gedreht und
You turned and
Bist auf 'nem eigenen Weg jetzt
Are on your own path now
Aber lass mich endlich los
But let me go finally
Lass mich endlich frei
Let me be free finally
Lass mich endlich los
Let me go finally
Und dann, dann bin ich′s los
And then, then I'm free
Dann bin ich's los, dann bin ichs's los
Then I'm free, then I'm free
Hey!
Hey!
Und ich hab
And I have
Vielleicht viel zu lange
Maybe for too long
Gewartet, dass irgendwann
Waited for something to
Noch mal was passiert
Happen again
In der Zeit bist du
In that time you
Alleine gegangen
Walked alone
Bis ans Ende der Welt und
To the end of the world and
Ich war nicht dabei
I wasn't there
Lass mich endlich los
Let me go finally
Lass mich endlich frei
Let me be free finally
Lass mich endlich los
Let me go finally
Und dann, dann bin ich′s los
And then, then I'm free
Dann bin ich′s los, dann bin ich's los
Then I'm free, then I'm free
Und trotzdem war′s schön mit dir
And still it was beautiful with you
Und ich spür noch
And I still feel
Und ich seh' noch
And I still see
Wie du vor mir stehst
How you stand before me
Zum aller ersten Mal
For the very first time
Und ich seh′ noch
And I still see
Wir zwei in meinem Wagen
The two of us in my car
Damals in unserem kleinen Ort
Back then in our small town
Lass mich endlich los
Let me go finally
Lass mich endlich frei
Let me be free finally
Lass mich endlich los
Let me go finally
Und dann, dann bin ich's los
And then, then I'm free
Dann bin ich′s los, dann bin ich's los
Then I'm free, then I'm free
Ich weiß noch wie mein Herz schlug
I still remember how my heart beat
Und ich weiß noch wie es war
And I still remember how it was
Und vielleicht seh' ich dich mal wieder
And maybe I'll see you again
Und wer weiß was noch passiert
And who knows what will happen
Was noch passiert
What will happen
Wer weiß schon was noch passiert
Who knows what will happen
Und man muss ja gehen um sich wieder zu sehen
And you have to leave to see each other again
Huh!
Huh!





Writer(s): Philipp Poisel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.