Philipp Poisel - Das kalte Herz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philipp Poisel - Das kalte Herz




Das kalte Herz
The Cold Heart
Im tiefen Wald
In the deep forest
Im schwarzen Wald
In the black forest
Ein König wohnt
A king lives
Ein Herz so kalt
A heart so cold
Wo Ströme ziehn
Where rivers flow
Das Holz bis nach dem Norden
The wood all the way to the north
Wo Teller blühen
Where cyclamens bloom
Die Kirch zur Hochzeit läut
The church bell tolls for the wedding
In seiner Brust
In his chest
Die Lieb ihn brennt
Love burns him
Wie Glut und Zunder
Like fire and tinder
Für eine nur
For only one
Im kühlen Grund
In the cool ground
Wohnt unter schwarzen Tannen
Lives under black firs
Ein König wohnt
A king lives
Ein Herz wie Glas so rein
A heart as pure as glass
Im tiefen Wald
In the deep forest
Im schwarzen Wald
In the black forest
Ein König wohnt
A king lives
Ein Herz so kalt
A heart so cold
Sein kaltes Herz
His cold heart
Das sehnt sich nach dem Feuer
That longs for fire
Nach schwarzem Wald
For black forest
Nach Essel Holz und Glut
For Essel wood and embers
Hat er auch Gold
Though he has gold
So vieles bekommen
So much has been received
Hat er nicht der Liebe gedacht
He has not thought of love
Hat Lisbettchens Tod fur reichtum genommen
Lisbettchen's death was taken for wealth
Hat so sie ums Leben gebracht
So he took her life
Und harmonie und glänzend tod der steine
And the stones' death, harmony and shining
Mit Tod und Teufel streitet er darum
With death and the devil he fights for it
Hat er auch Gold
Though he has gold
So vieles genommen
So much taken
Hat über die Liebe gelacht
He laughed at love
Hat Lisbettchens Tod für Reichtum genommen
Lisbettchen's death taken for wealth
Aus Hochmut ums Leben gebracht
From pride, he took her life
Und kennt der wind auch aller milden Namen
And the wind knows all the gentle names
Ruft einer der im Berge wald rumflucht
Calls out one who curses in the mountain forest
So will er nur von aller mildem Hände
So he wants only of all gentle hands
An halten um die eine einzige nur
To cling to the only one
Soll von dem Schatze
Of the treasure
Eines ihm noch bleiben
One more thing to keep
Ein Ring mit ihrem Namen aus Golde pur
A ring with her name in pure gold
Soll von dem Schatze
Of the treasure
Eines ihm noch bleiben
One more thing to keep
Ein Ring mit ihrem Namen aus Golde pur
A ring with her name in pure gold





Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.