Paroles et traduction Philipp Poisel - Das kalte Herz
Das kalte Herz
The Cold Heart
Im
tiefen
Wald
In
the
deep
forest
Im
schwarzen
Wald
In
the
black
forest
Ein
König
wohnt
A
king
lives
Ein
Herz
so
kalt
A
heart
so
cold
Wo
Ströme
ziehn
Where
rivers
flow
Das
Holz
bis
nach
dem
Norden
The
wood
all
the
way
to
the
north
Wo
Teller
blühen
Where
cyclamens
bloom
Die
Kirch
zur
Hochzeit
läut
The
church
bell
tolls
for
the
wedding
In
seiner
Brust
In
his
chest
Die
Lieb
ihn
brennt
Love
burns
him
Wie
Glut
und
Zunder
Like
fire
and
tinder
Für
eine
nur
For
only
one
Im
kühlen
Grund
In
the
cool
ground
Wohnt
unter
schwarzen
Tannen
Lives
under
black
firs
Ein
König
wohnt
A
king
lives
Ein
Herz
wie
Glas
so
rein
A
heart
as
pure
as
glass
Im
tiefen
Wald
In
the
deep
forest
Im
schwarzen
Wald
In
the
black
forest
Ein
König
wohnt
A
king
lives
Ein
Herz
so
kalt
A
heart
so
cold
Sein
kaltes
Herz
His
cold
heart
Das
sehnt
sich
nach
dem
Feuer
That
longs
for
fire
Nach
schwarzem
Wald
For
black
forest
Nach
Essel
Holz
und
Glut
For
Essel
wood
and
embers
Hat
er
auch
Gold
Though
he
has
gold
So
vieles
bekommen
So
much
has
been
received
Hat
er
nicht
der
Liebe
gedacht
He
has
not
thought
of
love
Hat
Lisbettchens
Tod
fur
reichtum
genommen
Lisbettchen's
death
was
taken
for
wealth
Hat
so
sie
ums
Leben
gebracht
So
he
took
her
life
Und
harmonie
und
glänzend
tod
der
steine
And
the
stones'
death,
harmony
and
shining
Mit
Tod
und
Teufel
streitet
er
darum
With
death
and
the
devil
he
fights
for
it
Hat
er
auch
Gold
Though
he
has
gold
So
vieles
genommen
So
much
taken
Hat
über
die
Liebe
gelacht
He
laughed
at
love
Hat
Lisbettchens
Tod
für
Reichtum
genommen
Lisbettchen's
death
taken
for
wealth
Aus
Hochmut
ums
Leben
gebracht
From
pride,
he
took
her
life
Und
kennt
der
wind
auch
aller
milden
Namen
And
the
wind
knows
all
the
gentle
names
Ruft
einer
der
im
Berge
wald
rumflucht
Calls
out
one
who
curses
in
the
mountain
forest
So
will
er
nur
von
aller
mildem
Hände
So
he
wants
only
of
all
gentle
hands
An
halten
um
die
eine
einzige
nur
To
cling
to
the
only
one
Soll
von
dem
Schatze
Of
the
treasure
Eines
ihm
noch
bleiben
One
more
thing
to
keep
Ein
Ring
mit
ihrem
Namen
aus
Golde
pur
A
ring
with
her
name
in
pure
gold
Soll
von
dem
Schatze
Of
the
treasure
Eines
ihm
noch
bleiben
One
more
thing
to
keep
Ein
Ring
mit
ihrem
Namen
aus
Golde
pur
A
ring
with
her
name
in
pure
gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.