Paroles et traduction Philipp Poisel - Deine Strasse
Die
Straße,
in
der
du
wohnst
Улица,
на
которой
ты
живешь
Ist
zweifellos
die
schönste
der
Stadt
Несомненно,
самый
красивый
в
городе
Das
Haus,
in
dem
du
lebst
Дом,
в
котором
ты
живешь
Ist
das
das,
das
die
schönsten
Fenster
hat
Это
тот,
у
которого
самые
красивые
окна
Die
Jungs,
die
auf
dich
stehen
Ребята,
которые
стоят
на
тебе
Spielen
nicht
in
deiner
Liga
Не
играйте
в
своей
лиге
Und
deine
Haare
schöner
noch
И
твои
волосы
еще
красивее
Als
ein
Park
im
Herbst
in
Riga
Как
парк
осенью
в
Риге
Irgendwann
werde
ich
Когда-нибудь
я
стану
In
deinem
Garten
auf
dich
warten
В
твоем
саду
тебя
ждут
Und
dann
verrate
ich
dir
А
потом
я
тебе
расскажу
Was
ich
dir
seit
Tagen
sagen
will
То,
что
я
хотел
сказать
тебе
в
течение
нескольких
дней
Ich
bin
so
gerne
in
deiner
Nähe
Мне
так
нравится
быть
рядом
с
тобой
Ich
bin
so
gerne
überall,
wo
du
bist
Мне
так
нравится
быть
везде,
где
ты
Ich
bin
so
gerne
da,
wo
ich
mit
dir
gewesen
bin
Мне
так
нравится
быть
там,
где
я
был
с
тобой
Überall
bei
dir
Везде
с
тобой
Das
Fahrrad,
dass
du
fährst
Велосипед,
на
котором
ты
едешь
Ist
zweifellos
das
schönste
der
Stadt
Это,
несомненно,
самое
красивое
в
городе
Und
ich
weiß
von
deinen
Kleidern
И
я
знаю
о
твоей
одежде
Dass
du
sie
selbst
entworfen
hast
Что
ты
сам
их
спроектировал
Irgendwann
werde
ich
Когда-нибудь
я
стану
In
deinem
Garten
auf
dich
warten
В
твоем
саду
тебя
ждут
Und
dann
verrat'
ich
dir
А
потом
я
предам
тебя
Was
ich
dir
seit
Jahren
sagen
will
То,
что
я
хотел
сказать
тебе
в
течение
многих
лет
Ich
bin
so
gerne
in
deiner
Nähe
Мне
так
нравится
быть
рядом
с
тобой
Ich
bin
so
gerne
überall,
wo
du
bist
Мне
так
нравится
быть
везде,
где
ты
Ich
bin
so
gerne
da,
wo
ich
an
dich
denken
muss
Мне
так
нравится
быть
там,
где
я
должен
думать
о
тебе
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Und
dein
Kleid
fliegt
im
Wind
И
твое
платье
развевается
на
ветру
Dort
wo
wir
gewesen
sind
Там,
где
мы
были
Ich
bin
so
gerne
in
deiner
Nähe
Мне
так
нравится
быть
рядом
с
тобой
Ich
bin
so
gerne
überall,
wo
du
bist
Мне
так
нравится
быть
везде,
где
ты
Ich
bin
so
gerne
da,
wo
ich
mit
dir
gewesen
bin
Мне
так
нравится
быть
там,
где
я
был
с
тобой
Überall
bei
dir
Везде
с
тобой
Ich
bin
so
gerne
in
deiner
Nähe
Мне
так
нравится
быть
рядом
с
тобой
Ich
bin
so
gerne
überall,
wo
du
bist
Мне
так
нравится
быть
везде,
где
ты
Ich
bin
so
gerne
da,
wo
ich
mit
dir
gewesen
bin
Мне
так
нравится
быть
там,
где
я
был
с
тобой
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Bin
wieder
und
wieder
Я
снова
и
снова
Und
wieder
auf
dem
Weg
zu
dir
И
снова
на
пути
к
тебе
Und
ich
will
wieder,
will
wieder
И
я
хочу
снова,
хочу
снова
Will
wieder
auf
den
Weg
zu
dir
Хочу
вернуться
к
тебе
(Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
(Da,
Da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Und
dein
Haar
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
И
твои
волосы
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Fliegt
irgendwo
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Летит
где-то
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Regenbogen,
Regenbogen
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Радуга,
Радуга
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Überall
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Везде
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Überall
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Везде
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Über
die
Stadt,
überall
da
Над
городом,
повсюду
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Poisel
Album
Freunde
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.