Paroles et traduction Philipp Poisel - Deine Strasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Straße,
in
der
du
wohnst
Улица,
на
которой
ты
живешь
Ist
zweifellos
die
schönste
der
Stadt
Без
сомнения,
самая
красивая
в
городе
Das
Haus,
in
dem
du
lebst
Дом,
в
котором
ты
живешь
Ist
das
das,
das
die
schönsten
Fenster
hat
Это
тот,
у
которого
самые
красивые
окна
Die
Jungs,
die
auf
dich
stehen
Парни,
которые
по
тебе
сохнут
Spielen
nicht
in
deiner
Liga
Не
играют
в
твоей
лиге
Und
deine
Haare
schöner
noch
А
твои
волосы
еще
красивее
Als
ein
Park
im
Herbst
in
Riga
Чем
осенний
парк
в
Риге
Irgendwann
werde
ich
Когда-нибудь
я
In
deinem
Garten
auf
dich
warten
Буду
ждать
тебя
в
твоем
саду
Und
dann
verrate
ich
dir
И
тогда
расскажу
тебе
Was
ich
dir
seit
Tagen
sagen
will
То,
что
хочу
сказать
тебе
уже
несколько
дней
Ich
bin
so
gerne
in
deiner
Nähe
Мне
так
нравится
быть
рядом
с
тобой
Ich
bin
so
gerne
überall,
wo
du
bist
Мне
так
нравится
быть
везде,
где
ты
Ich
bin
so
gerne
da,
wo
ich
mit
dir
gewesen
bin
Мне
так
нравится
быть
там,
где
я
был
с
тобой
Überall
bei
dir
Везде
с
тобой
Das
Fahrrad,
dass
du
fährst
Велосипед,
на
котором
ты
катаешься
Ist
zweifellos
das
schönste
der
Stadt
Без
сомнения,
самый
красивый
в
городе
Und
ich
weiß
von
deinen
Kleidern
И
я
знаю
про
твои
платья
Dass
du
sie
selbst
entworfen
hast
Что
ты
сама
их
придумала
Irgendwann
werde
ich
Когда-нибудь
я
In
deinem
Garten
auf
dich
warten
Буду
ждать
тебя
в
твоем
саду
Und
dann
verrat'
ich
dir
И
тогда
расскажу
тебе
Was
ich
dir
seit
Jahren
sagen
will
То,
что
хочу
сказать
тебе
уже
несколько
лет
Ich
bin
so
gerne
in
deiner
Nähe
Мне
так
нравится
быть
рядом
с
тобой
Ich
bin
so
gerne
überall,
wo
du
bist
Мне
так
нравится
быть
везде,
где
ты
Ich
bin
so
gerne
da,
wo
ich
an
dich
denken
muss
Мне
так
нравится
быть
там,
где
я
должен
думать
о
тебе
Auf
dem
Weg
zu
dir
На
пути
к
тебе
Und
dein
Kleid
fliegt
im
Wind
И
твое
платье
развевается
на
ветру
Dort
wo
wir
gewesen
sind
Там,
где
мы
были
Ich
bin
so
gerne
in
deiner
Nähe
Мне
так
нравится
быть
рядом
с
тобой
Ich
bin
so
gerne
überall,
wo
du
bist
Мне
так
нравится
быть
везде,
где
ты
Ich
bin
so
gerne
da,
wo
ich
mit
dir
gewesen
bin
Мне
так
нравится
быть
там,
где
я
был
с
тобой
Überall
bei
dir
Везде
с
тобой
Ich
bin
so
gerne
in
deiner
Nähe
Мне
так
нравится
быть
рядом
с
тобой
Ich
bin
so
gerne
überall,
wo
du
bist
Мне
так
нравится
быть
везде,
где
ты
Ich
bin
so
gerne
da,
wo
ich
mit
dir
gewesen
bin
Мне
так
нравится
быть
там,
где
я
был
с
тобой
Auf
dem
Weg
zu
dir
На
пути
к
тебе
Bin
wieder
und
wieder
Снова
и
снова
Und
wieder
auf
dem
Weg
zu
dir
И
снова
на
пути
к
тебе
Und
ich
will
wieder,
will
wieder
И
я
хочу
снова,
хочу
снова
Will
wieder
auf
den
Weg
zu
dir
Хочу
снова
на
пути
к
тебе
(Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,да)
Und
dein
Haar
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
И
твои
волосы
(да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,да)
Fliegt
irgendwo
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Развеваются
где-то
(да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,да)
Regenbogen,
Regenbogen
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Радуга,
радуга
(да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,да)
Überall
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Везде
(да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,да)
Überall
(da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,da)
Везде
(да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,да)
Über
die
Stadt,
überall
da
Над
городом,
везде
там
Deine
Straße
Твоей
улицей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Poisel
Album
Freunde
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.