Paroles et traduction Philipp Poisel - Eiserner Steg - Projekt Seerosenteich [Live]
Eiserner Steg - Projekt Seerosenteich [Live]
Iron Footbridge - Project Lily Pond [Live]
Ich
atme
dich
ein
I
breathe
you
in
Und
nie
wieder
aus
And
never
breathe
out
again
Schließ'
dich
in
mein
Herz
I
lock
you
in
my
heart
Lass
dich
nicht
mehr
raus
I
will
never
let
you
out
again
Ich
trage
dich
bei
mir
I
carry
you
with
me
In
meiner
Brust
In
my
chest
Hätt'
alle
Wege
verändert
I
would
have
changed
all
paths
Hätt'
ich
sie
vorher
gewusst
Had
I
known
them
before
Jetzt
steh
ich
am
Ufer
Now
I
am
standing
on
the
riverbank
Die
Flut
unter
mir
The
tide
below
me
Das
Wasser
zum
Halse
The
water
up
to
my
neck
Warum
bist
du
nicht
hier
Why
are
you
not
here
Ich
will
dich
einmal
noch
lieben
I
want
to
love
you
one
more
time
Wie
beim
allerersten
Mal
Like
the
very
first
time
Will
dich
einmal
noch
küssen
I
want
to
kiss
you
one
more
time
In
deinen
offenen
Haaren,
In
your
open
hair,
Ich
will
einmal
noch
schlafen
I
want
to
sleep
one
more
time
Schlafen
bei
dir
Sleep
next
to
you
Dir
einmal
noch
nah
sein
bevor
ich
dich
Be
close
to
you
one
more
time
before
I
Für
immer
verliere
Lose
you
forever
Für
immer
verliere
Lose
you
forever
Wer
achtet
auf
mich
jetzt
Who
will
take
care
of
me
now
Dass
ich
mich
nicht
verlauf
To
make
sure
I
don't
get
lost
Und
wenn
ich
jetzt
falle,
wer
fängt
mich
And
if
I
fall
now,
who
will
catch
me
In
all
diesen
Straßen
In
all
these
streets
Kenn
ich
mich
nicht
mehr
aus
I
don't
know
my
way
around
anymore
Da
ist
niemand
mehr
der
wartet,
der
auf
mich
wartet
There
is
no
one
who
waits
for
me,
who
waits
for
me
Ich
will
dich
einmal
noch
lieben
I
want
to
love
you
one
more
time
Wie
beim
allerersten
Mal
Like
the
very
first
time
Will
dich
einmal
noch
küssen
I
want
to
kiss
you
one
more
time
In
deinen
offenen
Haaren,
In
your
open
hair,
Ich
will
einmal
noch
schlafen
I
want
to
sleep
one
more
time
Schlafen
bei
dir
Sleep
next
to
you
Dir
einmal
noch
nah
sein,
bevor
ich
dich
Be
close
to
you
one
more
time,
before
I
Für
immer
verliere
Lose
you
forever
Für
immer
verliere
Lose
you
forever
Ich
will
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
noch
kosten
von
dir
I
want
to
taste
you
one
more
time,
one
more
time,
one
more
time
Will
dich
einmal
noch
atmen,
bevor
ich
dich
für
immer
verliere
I
want
to
breathe
you
in
one
more
time,
before
I
lose
you
forever
Für
immer
verliere
Lose
you
forever
Für
immer
verliere
Lose
you
forever
Ich
will
einmal
noch
schlafen
I
want
to
sleep
one
more
time
Schlafen
bei
Dir
Sleep
next
to
you
Dir
einmal
noch
nah
sein
bevor
ich
dich
Be
close
to
you
one
more
time
before
I
Für
immer
verliere
Lose
you
forever
Für
immer
verliere
Lose
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Ostertag, Frank Pilsl, Philipp Poisel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.