Paroles et traduction Philipp Poisel - Hab keine Angst - Projekt Seerosenteich [Live]
Hab keine Angst - Projekt Seerosenteich [Live]
Don't Be Afraid of Tomorrow - Project Lily Pond [Live]
Hab
keine
Angst
vor
Morgen
Do
not
be
afraid
of
tomorrow
Hab
keine
Angst
vor
Dir
Do
not
be
afraid
of
you
Mach
dir
nur
keine
Sorgen
Only
do
not
worry
Ich
schlafe
neben
dir,
heut
Nacht
I'll
sleep
by
your
side
tonight
Lass
mich
rein,
lass
mich
rein,
lass
mich
rein,
lass
mich
rein
Let
me
in,
let
me
in,
let
me
in,
let
me
in
Bevor
ich
noch
erfriere
Before
I
freeze
to
death
Lass
es
sein,
lass
es
sein,
lass
es
sein,
lass
es
sein
Let
it
be,
let
it
be,
let
it
be,
let
it
be
Muss
nicht
sein,
dass
ich
das
kapiere
It
doesn't
have
to
be
that
I
understand
this
Weine,
weine,
weine,
weine,
weine
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Soviel
und
solange
du
willst
As
much
as
you
want
and
for
as
long
as
you
want
Wenn
du
brauchst,
lass
ich
dich
auch
alleine
If
you
need
it,
I'll
also
leave
you
alone
Bis
der
Schnee
auf
den
Gehwegen
schmilzt
Until
the
snow
on
the
sidewalks
melts
Ich
verjage
alle
Geister
I'll
banish
all
the
ghosts
Und
die
Dämonen
schick′
ich
fort
And
send
the
demons
away
Leg
den
Kopf
auf
meine
Schulter
Lay
your
head
on
my
shoulder
Es
ist
der
weltsicherste
Ort
It's
the
safest
place
in
the
world
Hab
keine
Angst
vor
Morgen
Do
not
be
afraid
of
tomorrow
Hab
keine
Angst
vor
dir
Do
not
be
afraid
of
you
Mach
dir
nur
keine
Sorgen
ich
schlafe
neben
dir
heut'
Nacht
Only
do
not
worry
I'll
sleep
by
your
side
tonight
Weine,
weine,
weine,
weine,
weine
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Soviel
und
solange
du
willst
As
much
as
you
want
and
for
as
long
as
you
want
Wenn
du
brauchst,
lass
ich
dich
auch
alleine
If
you
need
it,
I'll
also
leave
you
alone
Bis
der
Schnee
auf
den
Gehwegen
schmilzt
Until
the
snow
on
the
sidewalks
melts
Ich
verjage
alle
Geister
und
die
Dämonen
schicke
ich
fort
I'll
banish
all
the
ghosts
and
send
the
demons
away
Leg
den
Kopf
auf
meine
Schulter,
es
ist
der
weltsicherste
Ort
Lay
your
head
on
my
shoulder,
it's
the
safest
place
in
the
world
Hab
keine
Angst
vor
morgen
Do
not
be
afraid
of
tomorrow
Hab
keine
Angst
vor
dir
Do
not
be
afraid
of
you
Mach
dir
nur
keine
Sorgen,
ich
schlafe
neben
dir
heut′
Nacht
Only
do
not
worry
I'll
sleep
by
your
side
tonight
Haaaahaaaahaaaahaaahaaahaaahaaaaa...
Haaaahaaaahaaaahaaahaaahaaahaaaaa...
Mhhhhhhhhhhhhhhhhmhhhhhhhhmhhhhhmhhh...
Mhhhhhhhhhhhhhhhhmhhhhhhhhmhhhhhmhhh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.