Philipp Poisel - Ich & Du - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philipp Poisel - Ich & Du - Radio Edit




Ich & Du - Radio Edit
I & You - Radio Edit
Hey schönes Mädchen, ich muss dir dringend etwas sagen
Hey, pretty girl, I have to tell you something important
Ich glaub wir beide sind füreinander bestimmt
I believe we are meant to be together
Wir haben keine Wahl, wir müssen's einfach wagen
We have no choice, we just have to go for it
Kommst du mit?
Will you come with me?
Kommst du mit mit mir?
Will you come with me?
Du wärst das Mädchen mit den sonnengelben Haaren
You would be the girl with the sunny yellow hair
Und ich der Junge, der an deiner Seite geht
And I am the boy who walks by your side
Die Leute würden sich umdreh'n und fragen wer wir waren
People would turn around and wonder who we are
Wer wohl der Junge ist, mit dem das schöne Mädchen geht
Who is the boy walking with the beautiful girl
Ich und du
Me and you
Du und ich und ich und du
You and me and me and you
Ich und du
Me and you
Du und ich und ich und du
You and me and me and you
Wir fahren mit dem Fahrrad hinaus auf's Erdbeerfeld
We ride our bikes out to the strawberry field
Gleich hinter dem alten Bauernhof beginnt die große weite Welt
Just beyond the old farmhouse, the great, wide world begins
Wir liegen auf der Wiese, uns scheint die Sonne auf den Pelz
We lie in the meadow, the sun shining on our skin
Schnell hol mir 'n Pistazieneis bevor ich hier noch schmelz
Quick, get me a pistachio ice cream before I melt
Unter den Holunderblüten schenke ich dir Wundertüten
Under the elderflower blooms, I give you magic bags
Wir tanzen auf den Mauern bis ins Abendrot
We dance on the walls until the sunset
Klau'n uns 'n paar Kirschen, wer braucht schon Abendbrot?
Let's steal some cherries, who needs dinner?
Ich und du
Me and you
Du und ich und ich und du
You and me and me and you
Ich und du
Me and you
Du und ich und ich und du
You and me and me and you
Wir zwei gehör'n zusammen, es kann gar nicht anders sein
We belong together, it cannot be otherwise
Und wenn dich ein Drache fängt dann werd ich dich befrei'n
And if a dragon catches you, I will free you
Ich und du
Me and you
Du und ich und ich und du
You and me and me and you
Ich und du
Me and you
Du und ich und ich und du
You and me and me and you
Ich und du
Me and you
Du und ich und ich und du
You and me and me and you
Ich und du
Me and you
Du und ich und ich und du
You and me and me and you
Ich und du
Me and you
Du und ich und ich und du
You and me and me and you
Wir laufen barfuß nach Italien und verkaufen unsere Schuh
We'll walk barefoot to Italy and sell our shoes
Setzen uns an den Straßenrand und hör'n den Grillen zu
Sit on the side of the road and listen to the crickets
Wir trinken Wein bei Kerzenschein, tanzen zu Schallplattenmusik
We'll drink wine by candlelight, dance to the music of records
Machst mir ne lange Nase, na wart bis ich dich krieg
You make fun of me, just wait until I catch you
Ich und du...
Me and you...
Sende den "Ich und Du" Klingelton auf dein Handy!
Send the "Me and You" ringtone to your phone!
Diskussion
Discussion
Dein Kommentar
Your comment





Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.