Philipp Poisel - Ich & du - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philipp Poisel - Ich & du




Ich & du
You & I
Hey schönes Mädchen, ich muss dir dringend etwas sagen
Hey, beautiful girl, there's something I need to tell you right away
Ich glaub wir beide sind füreinander bestimmt
I believe we're meant to be, it's destiny
Wir haben keine Wahl, wir müssen's einfach wagen
We have no choice, we have to take the leap of faith
Kommst du mit?
Will you come with me?
Kommst du mit mit mir?
Will you come with me?
Du wärst das Mädchen mit den sonnengelben Haaren
You'd be the girl with the sunshine-yellow hair
Und ich der Junge, der an deiner Seite geht
And I'd be the boy by your side through life
Die Leute würden sich umdreh'n und fragen wer wir waren
People would turn around and wonder who we were
Wer wohl der Junge ist, mit dem das schöne Mädchen geht
Who could that boy be with the beautiful girl?
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and you and I
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and you and I
Wir fahren mit dem Fahrrad hinaus auf's Erdbeerfeld
We'll ride our bikes to the strawberry fields
Gleich hinter dem alten Bauernhof beginnt die große weite Welt
Just beyond the old farm, the world begins
Wir liegen auf der Wiese, uns scheint die Sonne auf den Pelz
We'll lie in the meadow, the sun warming our skin
Schnell hol mir 'n Pistazieneis bevor ich hier noch schmelz
Get me some pistachio ice cream before I melt away
Unter den Holunderblüten schenke ich dir Wundertüten
Under the elderflowers, I'll give you magic bags
Wir tanzen auf den Mauern bis ins Abendrot
We'll dance on the walls until the sky glows red
Klau'n uns 'n paar Kirschen, wer braucht schon Abendbrot?
Steal a few cherries, who needs dinner?
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and you and I
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and you and I
Wir zwei gehör'n zusammen, es kann gar nicht anders sein
We belong together, it can't be any other way
Und wenn dich ein Drache fängt dann werd ich dich befrei'n
And if a dragon takes you, I'll come to your aid
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and you and I
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and you and I
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and you and I
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and you and I
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and you and I
Wir laufen barfuß nach Italien und verkaufen unsere Schuh
We'll go barefoot to Italy and sell our shoes
Setzen uns an den Straßenrand und hör'n den Grillen zu
Sit by the road and listen to the chirping crickets
Wir trinken Wein bei Kerzenschein, tanzen zu Schallplattenmusik
We'll drink wine by candlelight, dance to the music of vinyls
Machst mir ne lange Nase, na wart bis ich dich krieg
You make a face at me, wait until I get you
Ich und du...
You and I...
Sende den "Ich und Du" Klingelton auf dein Handy!
Send the "You and I" ringtone to your phone!
Diskussion
Discussion
Dein Kommentar
Your comment





Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.