Paroles et traduction Philipp Poisel - Mein Amerika
Wie
eine
Straße
in
den
Süden
Как
дорога
на
юг
So
wie
ein
Kornfeld,
endlos
weit
Так
же,
как
зерновое
поле,
бесконечно
далекое
So
wie
Flüsse
ihre
Betten
durch
die
Schluchten
schlagen
Подобно
тому,
как
реки
бьют
свои
русла
по
ущельям
Hohe
Pässe,
tief
verschneit
Высокие
перевалы,
глубоко
заснеженные
So
wie
ein
Sommer
in
der
Wüste
Как
лето
в
пустыне,
Wie
bei
Woodstock
mittendrin
Как
в
Вудстоке
в
середине
Tiefe
Wälder,
kalte
Meere
Глубокие
леса,
холодные
моря
In
deinen
Armen
fühle
ich
mich
frei
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
свободным
Ich
bin,
ich
bin
dein
Я,
я
твой
Und
du
bist,
du
bist
mein
И
ты,
ты
мой
Tag
in
jedem
Jahr
День
в
каждом
году
Du
bist
mein,
bist
mein
Amerika
Ты
моя,
моя
Америка
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Amerika
Я
твоя,
а
ты
моя
Америка
Große
Städte,
tausend
Menschen
Большие
города,
тысяча
человек
Tausend
Straßen,
leer
und
breit
Тысяча
улиц,
пустых
и
широких
Tausend
Brücken
bis
zur
Küste
Тысяча
мостов
до
побережья
Weiße
Nächte,
himmelweit
Белые
ночи,
по
небу
Ich
bin,
ich
bin
dein
Я,
я
твой
Und
du
bist,
du
bist
mein
И
ты,
ты
мой
Tag
in
jedem
Jahr
День
в
каждом
году
Du
bist
mein,
bist
mein
Amerika
Ты
моя,
моя
Америка
Ich
bin,
ich
bin
dein
Я,
я
твой
Und
du
bist,
du
bist
mein
И
ты,
ты
мой
Tag
in
jedem
Jahr
День
в
каждом
году
Du
bist
mein,
bist
mein
Amerika
Ты
моя,
моя
Америка
Von
der
Quelle
bis
zur
Mündung
От
истока
до
устья
Trag'
dich
über's
Eis
Наденься
на
мороженое
Von
Niagara
bis
nach
Houston
От
Ниагары
до
Хьюстона
Wilder
Westen,
tot
und
heiß
Дикий
Запад,
мертвый
и
горячий
Parkdecks,
Häuser,
leere
Sorten
Парковые
палубы,
дома,
пустые
сорта
Von
Atlanta
starten
wir
da
hoch
Из
Атланты
мы
взлетаем
туда
In
eine
neue
Welt
В
новый
мир
Ich
bin,
ich
bin
dein
Я,
я
твой
Und
du
bist,
du
bist
mein
И
ты,
ты
мой
Himmel
vor
mir,
so
klar
Небо
передо
мной,
такое
ясное,
Du
bist
mein,
bist
mein
Amerika
Ты
моя,
моя
Америка
Du
bist
mein,
bist
mein
Amerika
Ты
моя,
моя
Америка
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Amerika
Я
твоя,
а
ты
моя
Америка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel, Fabian Wendt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.